Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione Pagina 1 di 1
 
«MIA SOLA ED UNICA»
Autore Messaggio
Condividi Rispondi Citando
Messaggio «MIA SOLA ED UNICA» 
 
«MIA SOLA ED UNICA»
«ЕДИНСТВЕННАЯ МОЯ»
Musica e Testo di Oleg Gazmànov (Олег Газманов)
Canta Oleg Gazmànov

I.Даже в зеркале разбитом,
Persino nello specchio spezzato,
Над осколками склонясь,
Sopra i frammenti inclinandosi,
В отражениях забытых
Nelle immagini dimenticate
Вновь увидишь ты меня.
Vedrai di nuovo me.
И любовь безумной птицей
E l’amore come un uccello pazzo
Разобьёт твоё окно
Romperà la tua finestra
Снова буду тебе сниться,
Di nuovo ti sognerò,
Буду сниться всё равно!
Lo stesso ti sognerò!

RITORNELLO:
Единственная моя!
Mia sola ed unica!
С ветром обручённая
Con il vento fidanzata
Светом озарённая,
Con la luce illuminata,
Светлая моя.
La mia chiara.
Зачем мне теперь заря,
A che scopo ora mi serve l’alba,
Звёзды падают в моря
Le stelle cadono nei mari
И срывая якоря,
E portando via le ancore,
Прочь летит душа моя.
Vola via la mia anima.

II.Что мы сделали с надеждой,
Che cosa noi abbiamo fatto con la speranza,
В час, когда пришла беда,
Al tempo quando è venuta la disgrazia,
Ведь такими же, как прежде,
Eppure noi come prima
Мы не будем никогда.
Non saremo mai più.
Не родятся наши дети,
Non nasceranno i nostri figli,
Не подарят нам цветы,
Non ci regaleranno dei fiori,
Будет петь холодный ветер
Canterà solo il vento freddo
Над обломками мечты.
Sopra i frantumi del sogno.

RITORNELLO:
Единственная моя!
Mia sola ed unica!
С ветром обручённая
Con il vento fidanzata
Светом озарённая,
Con la luce illuminata,
Светлая моя.
La mia chiara.
Зачем мне теперь заря,
A che scopo ora mi serve l’alba,
Звёзды падают в моря
Le stelle cadono nei mari
И срывая якоря,
E portando via le ancore,
Прочь летит душа моя.
Vola via l'anima mia .

III.Моё сердце рвалось в небо,
Il mio cuore aspirava al cielo,
Ты боялась высоты
Ma tu avevi paura dell’altezza
И осталась только горечь
Ed è rimasta solo l’amarezza
От внезапной пустоты.
Dal vuoto improvviso.
В нашем зеркале разбитом
Nel nostro specchio spezzato
Ты увидишь, наклонясь:
Tu ci vedrai, inchinandoti:
Две непрожитые жизни
Le due vite non vissute
Разлетаются, звеня.
Si separano, squillando.

RITORNELLO:
Единственная моя!
Mia sola ed unica!
С ветром обручённая
Con il vento fidanzata
Светом озарённая,
Con la luce illuminata,
Светлая моя.
La mia chiara.
Зачем мне теперь заря,
A che scopo ora mi serve l’alba,
Звёзды падают в моря
Le stelle cadono nei mari
И срывая якоря,
E portando via le ancore,
Прочь летит душа моя.
Vola via l'anima mia.

  




____________
Zarevich
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione  Pagina 1 di 1
 

Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti
Utenti Registrati: Nessuno


 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum