Oggetto: Re: Traduzione Delle Espressioni Idiomatiche
Ci devo pensare, la prima che mi viene in mente è "stare sempre in mezzo come il prezzemolo".

 
Oggetto: Re: Traduzione Delle Espressioni Idiomatiche
"Ко всякой бочке затычка" cioè "ficcanaso"

 
Profilo  
Oggetto: Re: Traduzione Delle Espressioni Idiomatiche
E come sarebbe in italiano "начать от печки"?

 
Oggetto: Re: Traduzione Delle Espressioni Idiomatiche
начать от печки si riferisce all'antica usanza di costruire le case intorno alla pechka, iniziando proprio da questa, vero?

Non mi sembra che ci sia un vero e proprio equivalente proverbio italiano.
I latini avevano locuzioni come ab initio - "dall'inizio", e ab ovo - "dall'uovo", cioè da molto lontano (l'origine è da farsi risalire al poeta Orazio, con riferimenti alla teogonia classica); l'espresione si usa quando si comincia un argomento partendo da molto lontano. L'equivalente espressione in italiano è cominciare da Adamo ed Eva .

 
Oggetto: Re: Traduzione Delle Espressioni Idiomatiche
Grazie per la spiegazione!
questa esspressione viene usata abbastanza spesso dai miei allievi durante le lezioni d'italiano, per esempio, per arrivare alla forma "noi siamo", devono sempre cominciare da "io sono, tu sei.." :lol:

 
Oggetto: Re: Traduzione Delle Espressioni Idiomatiche
Perche` si dice "pesce d'aprile"?

 
Oggetto: Re: Traduzione Delle Espressioni Idiomatiche
Doppio bequadro ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Perche` si dice "pesce d'aprile"?


Le origini di questa ricorrenza sono sconosciute: attorno alla sua nascita si sono sviluppate infatti diverse teorie.

Una delle ipotesi più accreditate si rifà alla riforma gregoriana del calendario. Fino al 1582, il Capodanno veniva festeggiato tra il 25 marzo e il primo aprile. A seguito della riforma da parte di Gregorio XIII, il capodanno fu spostato al primo gennaio. Non tutti però si abituarono subito al cambiamento e vennero quindi additati come gli “sciocchi d'aprile”. Da qui la matrice burlesca del primo d'aprile.

C'è poi un'altra teoria molto più antica, che ricollega l'origine della festa del pesce d'aprile a un periodo anteriore al 154 a. C. A fare da trait d'union è sempre il Capodanno: all'epoca, infatti, il primo di aprile segnava l'inizio dell'anno. E la stessa cosa avveniva nel calendario giuliano (introdotto da Giulio Cesare nel 46 ac) dove il primo di aprile indicava l'inizio del solstizio di primavera.

Per festeggiare la fine dell'inverno i pagani usavano propiziare gli dei con doni e sacrifici in loro onore. La festa era anche occasione per esprimersi in massima libertà con lazzi, burle, buffonerie. Quando la chiesa soppresse la festa stabilendo l'inizio dell'anno il primo di gennaio, la vecchia tradizione continuò comunque a sopravvivere tra i pagani, che per questo venivano derisi e scherniti.

Ciò che è certo è che In Europa, i festeggiamenti del primo d'aprile diventano usanza intorno alla fine del 1500: sono la Francia di re Carlo IX e la Germania degli Asburgo a dare il via. Da questi due paesi, la tradizione si diffonde poi in Inghilterra (nel XVIII secolo) e negli altri stati europei.

In Italia l'usanza del primo d'aprile è relativamente recente: risale al 1860-1880. la prima città ad essere contagiata dalle usanze d'Oltralpe fu Genova, importante porto commerciale. La tradizione si sviluppò prima tra i ceti medio-alti, poi prese piede anche tra il resto della popolazione.

Questa invece è una versione popolare che trovo carina...

Fino al 1564 (in Francia) l'anno cominciava il primo di aprile.
Ma, in quell'anno, il re Carlo IX decise di modificare il calendario e, dopo di allora, l'anno iniziò il primo gennaio.
Il 1° gennaio del 1565 tutti si fecero per la prima volta gli auguri di "buon anno" e si scambiarono i regali.
Quando arrivò il 1° aprile, alcuni burloni decisero, per scherzo, di festeggiarlo ancora, ma, siccome era ormai un falso capodanno, decisero anche di fare dei... falsi regali, senza valore, tanto per ridere!
Da allora ogni anno, il primo aprile, si usa fare degli scherzi...
Direte voi: "Ma che cosa c'entrano i pesci con questa storia?".
Si dice che uno degli scherzi del primo aprile fosse stato quello di ingannare i pescatori gettando nei fiumi delle aringhe affumicate (... quindi, evidentemente, morte!) gridando:
"Ecco i pesci di aprile!".
Questo perché, nel mese di aprile, la pesca era ancora vietata, essendo i pesci in fase di riproduzione.
Da lì sarebbe nata l'usanza di burlarsi di qualcuno, appendendogli sulla schiena un pesce disegnato su carta e poi ritagliato...


Comunque sia, "buon pesce d'aprile" a tutti!!!! :jester:

Salutissimi.

Teo

 
Profilo  
Oggetto: Re: Traduzione Delle Espressioni Idiomatiche
Come si spiega e come si traduce meglio al russo l'espressione "specchietto per le allodole"?

 
Luda Mila
Oggetto: Laureato O Diplomato?
Vi chiederei gentilmente del chiarimento. :wink:
Se uno ha finito degli studi universitari si presenta dicendo "sono laureato". Ma come verra` detto nel caso quando uno ha compiuto i suoi studi musicali? O quelli di pittura? Sara` "diplomato in pittura"? O qualcosa d'altro?
Grazie per le risposte. :?

 
Oggetto: Re: Laureato O Diplomato?
Cara Luda. nel sistema italiano sono laureati coloro i quali hanno terminato un corso di studi universitari di cinque anni. Sono diplomati coloro che hanno terminato la sola scuola secondaria superiore (es: Liceo).
Spero di esserti stato di aiuto

Karenin



Ultima modifica di Karenin il 11 Ott 2009 18:18, modificato 1 volta in totale
Oggetto: Re: Laureato O Diplomato?
Dunque, io sono laureata!
:up: ImageImageImageImageImageImage :bash:

 
Oggetto: Re: Laureato O Diplomato?
Un corso di studi universitari conferisce, come ha spiegato Karenin, una laurea o, più esattamente, un diploma di laurea.
Il Conservatorio, come anche le Accademie artistiche, rilasciano un diploma.
Per cui è come hai detto tu, Luda, ovvero Università = Laurea (diploma di laurea), e così: laureato in medicina, in giurisprudenza, in filosofia, in matematica, etc.
Conservatorio = Diploma, e quindi: diplomato in pianoforte al Conservatorio di Mosca; diplomato in pittura all'Accademia di Belle Arti di Roma, etc.
Tuttavia per la legge italiana i diplomi di Conservatorio e (credo) delle Accademie di Arti e Spettacolo sono equiparati ad una laurea, ai fini dei concorsi pubblici, sempre che si sia in possesso anche del diploma di maturità.

 
Oggetto: Re: Laureato O Diplomato?
La cose è ulteriormente complicata dal fatto che i titoli rilasciati dalle scuole di specializzazione post-laurea si chiamano diplomi.
Inoltre dopo l'ultima riforma universitaria si distingue fra Diploma di laurea (o laurea triennale) e Laurea (o laurea splecialistica, quinquennale).

 
Oggetto: Re: Laureato O Diplomato?
Ma il nostro conservatorio e` livello dell'Accademia, si studiano 7 anni alla scuola musicale, poi 4 anni al LIceo musicale, e solo dopo il liceo si puo` entrare al Conservatorio dove si studia 5 anni. Per entrare al conservatorio bisogna fare gli esami d'ammissione- specializzazione (canto, strumento, teoria musicale o arte del direttore ecc.), poi armonia e solfeggio orale e scritto, storia della Russia, e poi componimento..
Non e` facile!
Dopo il liceo invece si rilascia il diploma dello specialista, - insegnante di scuola musicale, accompagnatore (pianoforte) o artista dell'orchestra.
In russo non esiste "laurea" come parola, si dice "среднее образование" (Liceo, collegio ecc) oppure "высшее образование" (Accademia, Universita`..) Il nostro Conservatorio si considera "vysshee obrasovanie"

 
Luda Mila
Oggetto: Re: Laureato O Diplomato?
Vi ringrazio per le risposte tanto esaurienti. :?
Le vostre spiegazioni ora mi faranno piu` sicura :) , perche` stando a lezione ogni tanto avevo quei dubbi.
Infatti in russo diciamo "у меня высшее образование" il che corrisponde all'equivalente italiano "sono laureato,-a," quindi insegnando dico agli studenti di presentarsi proprio in quel modo. Una volta c'e` stata una ragazza che aveva fatto gli studi di pittura; siccome il corso che aveva compiuto corrispondeva all'istruzione superiore le ho detto di presentarsi come "sono pittrice diplomata'. (Spero di non aver fatto grosso errore :oops: ). Poi quest'anno e` venuta un'altra studentessa che insegna il canto, cioe` e` il caso quando in russo diciamo имеет высшее музыкальное образование. "Diplomata in musica" non mi sembrava suonare molto bene, percio` vi ho chiesto consiglio.
Ora ne ho le idee piu` chiare , grazie! :)

 

Pagina 4 di 8


  
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum

   

Full Version

Powered by Icy Phoenix based on phpBB © phpBB Group
Design by phpBBXS.Com | Lo-Fi Mod.

Tempo Generazione: 5.4037s (PHP: 99% SQL: 1%)
SQL queries: 16 - Debug On - GZIP Disabilitato