«LA FRANCESE»

Ancora una canzone di Oleg Mitjaev (Олег Митяев) «La Francese» («Француженка»).

Нерòвность вычурная крыш течёт за горизòнт.
L’irregolarità ricercata dei tetti scorre dietro l'orizzonte.
Семнàдцатый квартàл. Париж. Чуть вздрàгивает зонт.
Il diciassettesimo quartiere. Parigi. Appena sussulta l’ombrello.
И жèнщина французская, серьёзна и милà
E una donna francese, seria e carina
Спешит сквозь утро тусклое - должнò быть, проспалà...
Si affretta fra il mattino pallido, sarà che non si è destata in tempo …

И тем, кто встрèтится с ней улочкою узкою,
E quelli che la incontrano nella strada stretta,
Не догадàться - здесь у всех свои делà
Non indovinano – qui tutti hanno da fare
Она хоть бывшая, но пòдданная русская,
Che lei benché di prima, ma è una suddita russa.
Она такàя же москвичка, как былà..
Lei è la stessa moscovita che era …

У бывшей русской пòдданой в квартире кавардàк,
Nell’appartamento della suddita russa c’è confusione,
А знàчит что-то и в душè наверняка не так,
Vuol dire che anche nell’anima non tutto va bene,
Но как легки ее словà, и пусть невàжно спит,
Ma come sono leggere le sue parole e anche se non dorme bene,
Но от «Столичной» головà под утро не болит.
Ma dalla vodka «Stolìchnaja» la testa al mattino non le duole.

И вспоминàя сон про двòрики арбàтские,
E ricordando il sogno dei piccoli cortili di Arbat,
Она как в рèку погружàется в делà,
Lei come nel fiume si immerge negli affari,
И, несмотря на настроèние дурàцкое,
E nonostante l’umore brutto,
Она такàя же москвичка как былà.
Lei è la stessa moscovita che era …

Каштàны нèгры продают на плòщади Конкорд,
I negri vendono i castagni alla Place de la Concorde
Бредёт сквозь лàмпочек салют бесснèжный Нòвый год.
Cammina fra i fuochi delle lampadine il Capodanno senza neve
И парижàне, о своём задумавшись, спешàт,
I parigini, meditabondi, si affrettano,
И Рождествò опять вдвоём с подружкою из США.
E il Natale di nuovo in due con l’amica dagli USA.
Наполнит прàздничный Париж винò французское,
Riempie Parigi festivo il vino francese,
А ей пригрèзится Москвà белым-белà.
Ma lei sognerà Mosca in un biancore accecante
Она пьёт водку, так как пòдданная русская,
Lei beve la vodka perché è una suddita russa,
Она такàя же москвичка, как былà...
Lei è la stessa moscovita che era …