«CARISSIMO MIO»
«МИЛЕНЬКИЙ ТЫ МОЙ» («Mìlenkij ty moj»)
Una canzone popolare russa
Canta Zhànna Bicèvskaja (Жанна Бичевская)
Link
Миленький ты мой
Carissimo mio
Возьми меня с собой
Prendimi con te
Там в краю далёком
Lì nel paese lontano
Буду тебе женой
Ti sarò moglie
Милая моя,
Carissima mia,
Взял бы я тебя
Ti prenderei con me
Но там в краю далёком
Ma lì nel paese lontano
Есть у меня жена.
Ho già la moglie.
Миленький ты мой
Carissimo tu mio
Возьми меня с собой
Prendimi con te
Там в краю далёком
Lì nel paese lontano
Буду тебе сестрой
Ti sarò sorella
Милая моя,
Carissima mia,
Взял бы я тебя
Ti prenderei con me
Но там в краю далёком
Ma lì nel paese lontano
Есть у меня сестра.
Ho già una sorella.
Миленький ты мой
Carissimo mio
Возьми меня с собой
Prendimi con te
Там в краю далёком
Lì nel paese lontano
Буду тебе чужой
Ti sarò estranea
Милая моя,
Carissima mia,
Взял бы я тебя
Ti prenderei con me
Но там в краю далёком
Ma lì nel paese lontano
Чужая ты мне не нужна.
Un’estranea non mi serve.
Oggetto: «CARISSIMO MIO»
Ultima modifica di Zarevich il 22 Feb 2021 11:38, modificato 1 volta in totale
Ultima modifica di Zarevich il 22 Feb 2021 11:38, modificato 1 volta in totale
Oggetto: «CARISSIMO MIO»
Миленький ты мой
Darling you're my,
Возьми меня с собой!
Take me with you!
Там, в краю далеком,
There, in the distant land,
Буду тебе женой.
Be your wife.
Милая моя,
- Honey.,
Взял бы я тебя,
I'd take you,
Но там, в краю далеком,
But there, in the faraway land,
Есть у меня жена.
I have a wife.
- Миленький ты мой,
- Darling you're my,
Возьми меня с собой!
Take me with you!
Там, в краю далеком,
There, in the distant land,
Буду тебе сестрой.
Be your sister.
- Милая моя,
- Honey.,
Взял бы я тебя.
I'd take you.
Но там, в краю далеком,
But there, in the faraway land,
Есть у меня сестра.
I have a sister.
- Миленький ты мой,
- Darling you're my,
Возьми меня с собой!
Take me with you!
Там в краю далеком,
There in the far,
Буду тебе чужой.
Be a stranger.
- Милая моя,
- Honey.,
Взял бы я тебя.
I'd take you.
Но там, в краю далеком,
But there, in the faraway land,
Чужая ты мне не нужна.
I don't want you as a stranger.
Darling you're my,
Возьми меня с собой!
Take me with you!
Там, в краю далеком,
There, in the distant land,
Буду тебе женой.
Be your wife.
Милая моя,
- Honey.,
Взял бы я тебя,
I'd take you,
Но там, в краю далеком,
But there, in the faraway land,
Есть у меня жена.
I have a wife.
- Миленький ты мой,
- Darling you're my,
Возьми меня с собой!
Take me with you!
Там, в краю далеком,
There, in the distant land,
Буду тебе сестрой.
Be your sister.
- Милая моя,
- Honey.,
Взял бы я тебя.
I'd take you.
Но там, в краю далеком,
But there, in the faraway land,
Есть у меня сестра.
I have a sister.
- Миленький ты мой,
- Darling you're my,
Возьми меня с собой!
Take me with you!
Там в краю далеком,
There in the far,
Буду тебе чужой.
Be a stranger.
- Милая моя,
- Honey.,
Взял бы я тебя.
I'd take you.
Но там, в краю далеком,
But there, in the faraway land,
Чужая ты мне не нужна.
I don't want you as a stranger.
Pagina 1 di 1
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum
Full Version
Powered by Icy Phoenix based on phpBB © phpBB Group
Design by phpBBXS.Com | Lo-Fi Mod.
Tempo Generazione: 0.2272s (PHP: 85% SQL: 15%)
SQL queries: 19 - Debug On - GZIP Disabilitato