ПОЧЕМУ ГОВОРЯТ: «ЖДАТЬ У МОРЯ ПОГОДЫ»?
PERCHE' SI DICE: «ASPETTANDO IL TEMPO AL MARE»?

L'espressione ironica «aspettare il tempo in riva al mare» («ждать у моря погоды») significa aspettare che le circostanze cambino senza intraprendere alcuna azione, ad esempio nel caso in cui una persona non possa influenzare nulla. Un altro significato di questa unità fraseologica è contare su un momento opportuno, non essendo sicuri che questo momento arriverà. I ricercatori attribuiscono l'aspetto dell'espressione alla pesca marina. Per andare in mare in sicurezza su un veliero o una barca, era necessario attendere condizioni meteorologiche favorevoli. Allo stesso tempo, la parola «tempo» («погода») in passato aveva un significato diverso, più ristretto: così veniva chiamato il bel tempo. Pertanto, in lingua russa c'è anche un contrario: la parola «brutto tempo» («непогода»), che significa «brutto tempo». Dalla parola «tempo» («погода») deriva l'aggettivo «bello» («погожий»): così si dice di una giornata bella, calda e limpida. Pescatori e marinai potevano aspettare a lungo il tempo in riva al mare. Prima dell'invenzione di precisi strumenti meteorologici, era molto difficile prevedere quando sarebbe stato possibile prendere il mare senza temere una tempesta.