БЮСТ «ДОСТОЕВСКИЙ»
BUSTO «DOSTOEVSKIJ»
Peso: 668 g
Dimensioni: 280x245x45mm
Casa editrice "5CULT" Mosca 2023
Questi sono costruttori 3D originali (modelli prefabbricati) «5CULT». Ogni set è realizzato in cartone ondulato per uso alimentare, un materiale atossico, ecologico e riciclabile. E ogni parte viene ritagliata e numerata utilizzando il taglio laser ad alta precisione. Il costruttore è facile da montare utilizzando le istruzioni incluse. L'assemblaggio di un costruttore 3D sviluppa il pensiero spaziale, la perseveranza e la precisione. E l'opportunità di realizzare qualcosa di così insolito con le tue mani porterà senza dubbio piacere. Viene utilizzato solo cartone ondulato alimentare ecologico di alta qualità, quindi le nostre sculture non sono solo belle e durevoli, ma anche assolutamente sicure. Puoi decorare gli interni con loro anche in camera da letto e nella stanza dei bambini. Per ottenere il massimo effetto decorativo, le sculture possono essere dipinte in un colore che si adatta ai tuoi interni. Quindi, un costruttore di cartone 3D.
Oggetto: «FIODOR DOSTOJEVSKIJ: LO SCRITTORE RUSSO»
BUSTO «DOSTOEVSKIJ».jpg | |
Descrizione: | BUSTO «DOSTOEVSKIJ» |
Dimensione: | 17.09 KB |
Visualizzato: | 3175 volta(e) |
Oggetto: «FIODOR DOSTOJEVSKIJ: LO SCRITTORE RUSSO»
Konstantin Barsht Константин Баршт
«F.M.DOSTOEVSKIJ. LE NUOVE LINEE»
«Ф.М.ДОСТОЕВСКИЙ. НОВЫЕ ЛИНИИ»
Casa Editrice «Nestor-Istoria» Mosca 2022 (Pagine 544)
Издательство «Нестор-История» Москва 2022
Il libro del dottore in filologia Konstantin Barsht contiene nuove informazioni sul processo creativo dello scrittore, la storia della creazione dei suoi romanzi, propone nuove versioni dei prototipi di alcune delle sue opere, rivela il significato di voci precedentemente non lette nei suoi taccuini , analizza le prospettive di soluzioni testuali innovative durante lo studio e la pubblicazione di bozze di manoscritti dello scrittore, nonché il ruolo che la conoscenza delle opere dell'archimandrita Feodor (A. M. Bukharev) ha svolto nella sua vita e nel suo lavoro. Il libro è destinato a una vasta gamma di lettori, compresi studenti di facoltà filologiche e specialisti nel campo dello studio della storia della letteratura russa.
«F.M.DOSTOEVSKIJ. LE NUOVE LINEE»
«Ф.М.ДОСТОЕВСКИЙ. НОВЫЕ ЛИНИИ»
Casa Editrice «Nestor-Istoria» Mosca 2022 (Pagine 544)
Издательство «Нестор-История» Москва 2022
Il libro del dottore in filologia Konstantin Barsht contiene nuove informazioni sul processo creativo dello scrittore, la storia della creazione dei suoi romanzi, propone nuove versioni dei prototipi di alcune delle sue opere, rivela il significato di voci precedentemente non lette nei suoi taccuini , analizza le prospettive di soluzioni testuali innovative durante lo studio e la pubblicazione di bozze di manoscritti dello scrittore, nonché il ruolo che la conoscenza delle opere dell'archimandrita Feodor (A. M. Bukharev) ha svolto nella sua vita e nel suo lavoro. Il libro è destinato a una vasta gamma di lettori, compresi studenti di facoltà filologiche e specialisti nel campo dello studio della storia della letteratura russa.
F.M.DOSTOEVSKIJ. LE NUOVE LINEE».jpg | |
Descrizione: | Konstantin Barsht «F.M.DOSTOEVSKIJ. LE NUOVE LINEE» Casa Editrice «Nestor-Istoria» Mosca 2022 (Pagine 544) |
Dimensione: | 7.3 KB |
Visualizzato: | 3171 volta(e) |
Oggetto: «FIODOR DOSTOJEVSKIJ: LO SCRITTORE RUSSO»
Il pronipote del famoso scrittore Fiodor Dostoevskij, Dmitrij Dostoevskij, che ha lavorato come macchinista del tram per 10 anni, ha espresso rammarico per il fatto che il suo bisnonno non abbia visto il tram a San Pietroburgo. Dmitrij Dostoevskij ha ammesso di amare davvero i tram. Mentre lavorava come cocchiere, di sua iniziativa annunciava non solo i nomi delle fermate, ma anche l'orario esatto di arrivo, per il quale i passeggeri erano sempre estremamente grati. Sfortunatamente, il suo famoso antenato non vedeva i tram, anche se la sua seconda moglie Anna Dostoevskaja vide questo miracolo della tecnologia durante un viaggio a Dresda. Lo riferì nelle sue lettere ai figli ormai grandi. La moglie dello scrittore ha notato che un tram è stato lanciato lungo il viale vicino all'hotel dove una volta alloggiavano lei e suo marito. E lei ha detto: che peccato che Fiodor non l'abbia visto. Dmitrij Dostoevskij ha ammesso che anche lui era dispiaciuto. È sicuro che il famoso scrittore in quel momento apprezzerebbe sicuramente la nuova invenzione. E lo avrebbe sicuramente catturato, se non nelle sue opere, almeno nel suo «Diario di uno scrittore». Dopotutto, Fiodor Dostoevskij ha risposto in modo vivido a tutti i nuovi prodotti che sono apparsi e ha compreso il loro impatto sulle persone. Gli hanno portato sacchi di lettere, tutti hanno cercato di ottenere da lui risposte a domande scottanti. Oggi a San Pietroburgo viene lanciato un tram speciale, che prende il nome da Dostoevskij. Si svolgerà nel quartiere storico della città.
Oggetto: «FIODOR DOSTOJEVSKIJ: LO SCRITTORE RUSSO»
Serghej Sharakov Сергей Шараков
«IL SIMBOLISMO SPIRITUALE DI F.M.DOSTOEVSKIJ»
«ДУХОВНЫЙ СИМВОЛИЗМ Ф.М.ДОСТОЕВСКОГО»
Monografia Монография
Casa Editrice «Prospekt» Mosca 2024 (Pagine 280)
Издательство «Проспект» Москва 2024
La monografia è dedicata alla visione simbolica del mondo di Fëdor Dostoevskij. L'opera sostanzia una nuova tipologia culturale e storica del simbolo per gli Studi di Dostoevskij (Достоевсковедение), che integra in modo significativo l'approccio prevalente al simbolo negli studi letterari come categoria universale. Le differenze nei tipi e negli stili storico-culturali del simbolismo dall'antichità all'era moderna sono punti di ingresso nella specificità del pensiero simbolico, epocale e individuale. La pubblicazione è consigliata a studenti di facoltà filologiche e filosofiche, insegnanti e chiunque sia interessato al lavoro e alla visione del mondo di Fiodor Dostoevskij, nonché alle questioni relative allo sviluppo della filosofia.
«IL SIMBOLISMO SPIRITUALE DI F.M.DOSTOEVSKIJ»
«ДУХОВНЫЙ СИМВОЛИЗМ Ф.М.ДОСТОЕВСКОГО»
Monografia Монография
Casa Editrice «Prospekt» Mosca 2024 (Pagine 280)
Издательство «Проспект» Москва 2024
La monografia è dedicata alla visione simbolica del mondo di Fëdor Dostoevskij. L'opera sostanzia una nuova tipologia culturale e storica del simbolo per gli Studi di Dostoevskij (Достоевсковедение), che integra in modo significativo l'approccio prevalente al simbolo negli studi letterari come categoria universale. Le differenze nei tipi e negli stili storico-culturali del simbolismo dall'antichità all'era moderna sono punti di ingresso nella specificità del pensiero simbolico, epocale e individuale. La pubblicazione è consigliata a studenti di facoltà filologiche e filosofiche, insegnanti e chiunque sia interessato al lavoro e alla visione del mondo di Fiodor Dostoevskij, nonché alle questioni relative allo sviluppo della filosofia.
IL SIMBOLISMO SPIRITUALE DI F.M.DOSTOEVSKIJ.jpg | |
Descrizione: | Serghej Sharakov «IL SIMBOLISMO SPIRITUALE DI F.M.DOSTOEVSKIJ» Monografia Casa Editrice «Prospekt» Mosca 2024 (Pagine 280) |
Dimensione: | 8.35 KB |
Visualizzato: | 2996 volta(e) |
Oggetto: «FIODOR DOSTOJEVSKIJ: LO SCRITTORE RUSSO»
Fiodor Dostoevskij Фёдор Достоевский
«L’IDIOTA» «ИДИОТ» In due volumi
Casa Editrice «Rech’» Mosca 2021 (Pagine 848)
Издательство «Речь» Москва 2021
Il più grande romanzo di Dostoevskij. «L’Idiota» («Идиот») è stato girato 13 volte dai migliori registi dall'India alla Germania: Georges Lampin e Andrzej Zulawski, Akira Kurosawa e Andrzej Wajda, i registi russi Ivan Pyrjev e Vladimir Bortko. Una storia affascinante di passioni tragiche che collegavano il mercante Parfion Rogòzhin, l'ex mantenuta di un ricco nobile Nastasja Filippovna e l’«uomo ideale» il principe Myshkin - un idiota indifeso nel mondo dell'interesse personale e del male, che dice che la compassione è forse l’unica legge dell’esistenza umana. È ancora attuale e viene percepito in modo vivido e diretto, come se fosse stato scritto ieri.
«Se solo il lettore potesse leggerlo senza grande noia, non pretendo più alcun successo...» - scrisse Fiodor Dostoevskij subito dopo la pubblicazione del romanzo «L'Idiota» nei numeri del 1868 della rivista letteraria «Araldo russo» («Русский вестник»). «L'Idiota» oggi è una delle opere più amate, citate, filmate e messe in scena del russo - e non solo russo! - classici della letteratura in tutto il mondo. Il principe Myshkin, il personaggio principale del famoso romanzo di Fiodor Dostoevskij «L'Idiota», porta alla gente un messaggio di compassione, perdono, misericordia e fratellanza. Tuttavia, le sue speranze vengono infrante: il «fratello» Rogozhin diventa un assassino, la «bella» Nastasja Filippovna muore... Eppure, senza persone come il principe, il mondo non esiste. «Ha toccato solo le loro vite», scrive Dostoevskij, «ma ovunque ha toccato, ovunque ha lasciato una linea inesplorata». «L'Idiota» è il secondo romanzo del cosiddetto «grande pentateuco» («пятикнижие») di Fiodor Dostoevskij (1821-1881), che occupa un posto speciale nella sua opera. Il romanzo, creato all'estero e pubblicato per la prima volta nel 1868, è uno dei più importanti dell'eredità di Dostoevskij e una delle sue opere preferite. Rifletteva più pienamente i suoi principi artistici degli anni '60 dell'Ottocento e la sua posizione filosofica. Trovate questo romanzo tradotto in italiano e iniziate a leggere.
«L’IDIOTA» «ИДИОТ» In due volumi
Casa Editrice «Rech’» Mosca 2021 (Pagine 848)
Издательство «Речь» Москва 2021
Il più grande romanzo di Dostoevskij. «L’Idiota» («Идиот») è stato girato 13 volte dai migliori registi dall'India alla Germania: Georges Lampin e Andrzej Zulawski, Akira Kurosawa e Andrzej Wajda, i registi russi Ivan Pyrjev e Vladimir Bortko. Una storia affascinante di passioni tragiche che collegavano il mercante Parfion Rogòzhin, l'ex mantenuta di un ricco nobile Nastasja Filippovna e l’«uomo ideale» il principe Myshkin - un idiota indifeso nel mondo dell'interesse personale e del male, che dice che la compassione è forse l’unica legge dell’esistenza umana. È ancora attuale e viene percepito in modo vivido e diretto, come se fosse stato scritto ieri.
«Se solo il lettore potesse leggerlo senza grande noia, non pretendo più alcun successo...» - scrisse Fiodor Dostoevskij subito dopo la pubblicazione del romanzo «L'Idiota» nei numeri del 1868 della rivista letteraria «Araldo russo» («Русский вестник»). «L'Idiota» oggi è una delle opere più amate, citate, filmate e messe in scena del russo - e non solo russo! - classici della letteratura in tutto il mondo. Il principe Myshkin, il personaggio principale del famoso romanzo di Fiodor Dostoevskij «L'Idiota», porta alla gente un messaggio di compassione, perdono, misericordia e fratellanza. Tuttavia, le sue speranze vengono infrante: il «fratello» Rogozhin diventa un assassino, la «bella» Nastasja Filippovna muore... Eppure, senza persone come il principe, il mondo non esiste. «Ha toccato solo le loro vite», scrive Dostoevskij, «ma ovunque ha toccato, ovunque ha lasciato una linea inesplorata». «L'Idiota» è il secondo romanzo del cosiddetto «grande pentateuco» («пятикнижие») di Fiodor Dostoevskij (1821-1881), che occupa un posto speciale nella sua opera. Il romanzo, creato all'estero e pubblicato per la prima volta nel 1868, è uno dei più importanti dell'eredità di Dostoevskij e una delle sue opere preferite. Rifletteva più pienamente i suoi principi artistici degli anni '60 dell'Ottocento e la sua posizione filosofica. Trovate questo romanzo tradotto in italiano e iniziate a leggere.
L'Idiota di Fiodor Dostoevskij.jpg | |
Descrizione: | Fiodor Dostoevskij «L’IDIOTA» In due volumi Casa Editrice «Rech’» Mosca 2021 (Pagine 848) |
Dimensione: | 37.27 KB |
Visualizzato: | 2987 volta(e) |
Oggetto: «FIODOR DOSTOJEVSKIJ: LO SCRITTORE RUSSO»
Cari amici!
Dove possiamo andare quando il mondo intero è impazzito? Sembra che tutto stia crollando sotto la falsa, disgustosa e vile democrazia, sotto il cosiddetto multiculturalismo puzzolente che avvelena le anime dei nostri figli e non solo dei bambini. Dove dovremmo mettere lo sguardo dalla vergogna per tutto ciò che vediamo in televisione e non solo in televisione? Il mondo sta andando verso il baratro e questo è già evidente. Quale salvezza? C'è una sola salvezza. Entra nella letteratura, inizia a leggere libri di grandi scrittori, libri in cui puoi trovare pace e risposte a tante domande. Vorrei proporvi un breve saggio su uno dei personaggi principali di una delle opere di Fiodor Dostoevskij. Questo è il principe Lev Myshkin. Se inizi a leggere lentamente il romanzo di Fiodor Dostoeskij «L’Idiota», il principe Myshkin risponderà a molte delle tue domande, se non a tutte. Forse questa è ormai l’unica cura per tutti i mali della nostra società. Prova a iniziare a leggere.
Zarevich
«IL PRINCIPE MYSHKIN» «КНЯЗЬ МЫШКИН»
L'eroe del romanzo di Fiodor Dostoevskij «L'Idiota» («Идиот», 1867-1869). Nel romanzo «L'Idiota» Dostoevskij ha riassunto molti dei suoi pensieri sul cristianesimo, sulla personalità di Cristo e sul destino dei suoi insegnamenti nel mondo. L'idea principale del romanzo è ritrarre una persona positivamente bella. Elencando i migliori esempi della letteratura mondiale da cui è stato guidato, Dostoevskij afferma che l'unico «volto positivamente bello» per lui è Cristo. E anche Don Chisciotte, ma è bello perché allo stesso tempo è divertente, ecco perché «c'è compassione per il bello che viene ridicolizzato e non ne conosce il valore».
La parola «idiota» significa «debole di mente, sconsiderato dalla nascita, stupido, miserabile, santo sciocco». Dostoevskij dotò Lev Myshkin di quella «mancanza di comprensione fin dalla nascita», per la quale il principe fu curato in Svizzera dal dottor Schneider. Arrivò in Russia senza un soldo, senza sapere dove avrebbe vissuto, ma con grande curiosità per il Paese in cui era nato. È aperto a tutti quelli che incontra, come un bambino, e pronto con gioia ad accettare tutto ciò che il mondo gli mostra. Allo stesso tempo, Myshkin è pieno dei suoi pensieri seri e non sa a chi esprimerli. La prima persona a cui esprime le sue impressioni sulla pena di morte e la sua convinzione che sia impossibile uccidere per omicidio è un cameriere nella casa del generale Epanchin. Myshkin prende questo «uomo» per una persona e quindi lo confonde completamente. Il principe Myshkin indovina tutti i personaggi del romanzo, vedendo attraverso le loro viscere, i loro piani, ma senza pianificare nessuno dei suoi ruoli nei loro destini, senza interessi personali. Tutto appare come da solo. Myshkin vede le persone come disunite, disconnesse: il suo ruolo è connettere ciò che è disconnesso, resuscitare le anime umane e avvicinare le persone l'una all'altra. Ogni volta è un apologista dell'anima di qualcun altro e del suo guaritore.
Ma è impossibile curare queste anime: le circostanze della vita reale sono più forti del principe Myshkin e, senza volerlo, provoca solo disastri ogni volta. La sua semplicità e gentilezza sono solo motivo di discordia in una società dove l'interesse personale e la possessività sono i principi fondamentali. La sua capacità di simpatizzare dapprima sconcerta, suscita sospetto e incredulità in tutti, e poi diventa una vera disgrazia per il principe, perché nella confusione e nel caos di varie situazioni arriva all'idea che «la compassione è la legge principale dell'esistenza», e non è più possibile abbandonare questo pensiero forse. Il principe Myshkin credeva in questa verità, alla quale nessuno crede. Ognuno soffre a modo suo, ma nessuno simpatizza. Ciascuno desidera partecipazione e aiuto, ma non sa come aiutare l'altro.
Mentre è ancora in Svizzera, Myshkin si rende conto che si sente bene solo con i bambini: «Attraverso i bambini l'anima guarisce...». Ma nel romanzo «L'Idiota» non ci sono bambini, solo la tredicenne Kolja Ivolghin (che, tra l'altro, capisce cosa sta succedendo più degli adulti). Fiodor Dostoevskij abbandonò l'idea di descrivere il «club per bambini» che nasce attorno al principe. «Il principe è in azione», «costante in azione» - questo è rimasto fuori dallo scopo del romanzo. Il principe non ha «affari». I suoi «affari» diventano la vita di Nastasja Filìppovna, Aglaja, Ippolito. Il dono dell'intuizione permette al principe di discernere un bambino in ognuno di questi personaggi molto diversi, e ognuno di questi bambini diventa il tormentatore del principe, perché è cresciuto da tempo ed è catturato dalle sue passioni e malattie. «Oh, che bambina è, Lisaveta Prokòfievna!» - il principe Myshkin si rivolge alla moglie del generale Epanchin, lei è d'accordo, e poi tormenta completamente il principe con le sue preoccupazioni genitoriali. Certo, anche Aglaja è una bambina, ma questa bambina è assurda, capricciosa, viziata. La maggior parte del romanzo è dedicata a Ippolito, un giovane tisico che vuole «spiegare» all'umanità prima di morire, cerca di spararsi, scrive «Spiegazione», ecc. Myshkin comprende l'essenza stessa qui: Ippolito è solo, esausto dai suoi complessi e desidera ardentemente una semplice partecipazione umana.
La più grande e irreparabile disgrazia per il principe Myshkin è Nastasja Filippovna, il cui volto, visto per la prima volta nel ritratto, lo colpì con una combinazione di sofferenza e orgoglio. La sofferenza di Nastasja Filippovna diventa agonia e orrore per Myshkin: non sa come trattarla.
L'azione del romanzo si svolge a San Pietroburgo, è eccitata dall'atmosfera di una strana città. Pietroburgo acquisisce, per così dire, il proprio potere sulle persone e, in particolare, su Myshkin. Non è più separata dal mondo, è collegata all’Europa tramite la ferrovia. E quella che viene chiamata civiltà occidentale si riflette in modo bizzarro nello specchio russo. Nella bozza di «L'Idiota», in ogni pagina c'è un delitto, denaro, vendita, carriera, processo, ecc. Tutto questo sembra un quadro spaventoso disegnato dalla mano di un pazzo. Appare un volto terribile, viene subito cancellato, coperto da un altro volto, una figura, solo una mano, solo un occhio, ma in quest'occhio c'è la stessa passione, lo stesso orrore. Man mano che il romanzo procedeva, la trama diventava più chiara e al suo centro emergeva un'incredibile figura femminile. Ha colpito il principe. Lui, come un bambino debole, fu trascinato nel vortice delle relazioni umane, al centro del quale c'era Nastasja Filippovna.
L'ha vista e ora, qualunque cosa pensi, vive solo per Nastasja Filippovna. Loro, senza incontrarsi, si sono già uniti: hanno una solitudine comune e un'altezza di spiritualità. Dostoevskij scrive nel suo taccuino: «L’amore cristiano è il principe». E segna tre volte a margine delle sue bozze: «Principe Cristo». Myshkin è dotato del dono dell’«amore superiore», privo di prudenza. Ma questo «amore più alto» del principe, che è innocente e non conosce le donne, si trasforma in tormento per Nastasja Filippovna. La donna conosceva (anche da ragazza aveva imparato) la passione offensiva del depravato Totskij, poi riconobbe la passione di Rogòzhin, che pensava di comprarla per centomila. Nel principe «vide una persona» per la prima volta. Lo vide e se ne innamorò, anche se per il momento lo nasconde. Ma il principe non nasconde nulla, «amerebbe solo». Per lui baciare il ritratto di Nastasja Filippovna è un'espressione assoluta e completa di un sentimento che non si aspetta maggiore completezza. Dal punto di vista della gente comune, questo è idealismo, libera cavalleria. Quest'ultimo è stato notato da Aglaja, rivolgendosi direttamente alle poesie di Myshkin sul «povero cavaliere».
«Qualcosa di pesante e spiacevole sembrava pungere il principe» quando sentì questa lettura. Il suo «amore più alto» divenne oggetto di ammirazione, ma allo stesso tempo di ridicolo. Aglaja ha invaso dove nessuno appartiene e ha violato ciò che non può essere violato. L'intrusione di Aglaja nella vita intima del principe diventa fatale: Myshkin si confonde e alla fine non sa più, non sa dire chi ama, Aglaja o Nastasja Filippovna. Arriva ad amarli entrambi; Contro la sua volontà, il principe mette due donne l'una contro l'altra in un brutale duello.
E poi il principe Myshkin diventa completamente confuso: consola Nastasja Filippovna, diventa obbedientemente il suo fidanzato, accetta esteriormente con calma la notizia che è scappata con Rogòzhin, cerca Nastasja Filippovna e Rogòzhin in tutta la città, infatti, già sapendo cosa è successo. La mente del principe non poteva sopportare tutto ciò che aveva da vedere e sperimentare in Russia: «il principe è finito di nuovo all'estero, in un istituto svizzero in cura da Schneider».
Dove possiamo andare quando il mondo intero è impazzito? Sembra che tutto stia crollando sotto la falsa, disgustosa e vile democrazia, sotto il cosiddetto multiculturalismo puzzolente che avvelena le anime dei nostri figli e non solo dei bambini. Dove dovremmo mettere lo sguardo dalla vergogna per tutto ciò che vediamo in televisione e non solo in televisione? Il mondo sta andando verso il baratro e questo è già evidente. Quale salvezza? C'è una sola salvezza. Entra nella letteratura, inizia a leggere libri di grandi scrittori, libri in cui puoi trovare pace e risposte a tante domande. Vorrei proporvi un breve saggio su uno dei personaggi principali di una delle opere di Fiodor Dostoevskij. Questo è il principe Lev Myshkin. Se inizi a leggere lentamente il romanzo di Fiodor Dostoeskij «L’Idiota», il principe Myshkin risponderà a molte delle tue domande, se non a tutte. Forse questa è ormai l’unica cura per tutti i mali della nostra società. Prova a iniziare a leggere.
Zarevich
«IL PRINCIPE MYSHKIN» «КНЯЗЬ МЫШКИН»
L'eroe del romanzo di Fiodor Dostoevskij «L'Idiota» («Идиот», 1867-1869). Nel romanzo «L'Idiota» Dostoevskij ha riassunto molti dei suoi pensieri sul cristianesimo, sulla personalità di Cristo e sul destino dei suoi insegnamenti nel mondo. L'idea principale del romanzo è ritrarre una persona positivamente bella. Elencando i migliori esempi della letteratura mondiale da cui è stato guidato, Dostoevskij afferma che l'unico «volto positivamente bello» per lui è Cristo. E anche Don Chisciotte, ma è bello perché allo stesso tempo è divertente, ecco perché «c'è compassione per il bello che viene ridicolizzato e non ne conosce il valore».
La parola «idiota» significa «debole di mente, sconsiderato dalla nascita, stupido, miserabile, santo sciocco». Dostoevskij dotò Lev Myshkin di quella «mancanza di comprensione fin dalla nascita», per la quale il principe fu curato in Svizzera dal dottor Schneider. Arrivò in Russia senza un soldo, senza sapere dove avrebbe vissuto, ma con grande curiosità per il Paese in cui era nato. È aperto a tutti quelli che incontra, come un bambino, e pronto con gioia ad accettare tutto ciò che il mondo gli mostra. Allo stesso tempo, Myshkin è pieno dei suoi pensieri seri e non sa a chi esprimerli. La prima persona a cui esprime le sue impressioni sulla pena di morte e la sua convinzione che sia impossibile uccidere per omicidio è un cameriere nella casa del generale Epanchin. Myshkin prende questo «uomo» per una persona e quindi lo confonde completamente. Il principe Myshkin indovina tutti i personaggi del romanzo, vedendo attraverso le loro viscere, i loro piani, ma senza pianificare nessuno dei suoi ruoli nei loro destini, senza interessi personali. Tutto appare come da solo. Myshkin vede le persone come disunite, disconnesse: il suo ruolo è connettere ciò che è disconnesso, resuscitare le anime umane e avvicinare le persone l'una all'altra. Ogni volta è un apologista dell'anima di qualcun altro e del suo guaritore.
Ma è impossibile curare queste anime: le circostanze della vita reale sono più forti del principe Myshkin e, senza volerlo, provoca solo disastri ogni volta. La sua semplicità e gentilezza sono solo motivo di discordia in una società dove l'interesse personale e la possessività sono i principi fondamentali. La sua capacità di simpatizzare dapprima sconcerta, suscita sospetto e incredulità in tutti, e poi diventa una vera disgrazia per il principe, perché nella confusione e nel caos di varie situazioni arriva all'idea che «la compassione è la legge principale dell'esistenza», e non è più possibile abbandonare questo pensiero forse. Il principe Myshkin credeva in questa verità, alla quale nessuno crede. Ognuno soffre a modo suo, ma nessuno simpatizza. Ciascuno desidera partecipazione e aiuto, ma non sa come aiutare l'altro.
Mentre è ancora in Svizzera, Myshkin si rende conto che si sente bene solo con i bambini: «Attraverso i bambini l'anima guarisce...». Ma nel romanzo «L'Idiota» non ci sono bambini, solo la tredicenne Kolja Ivolghin (che, tra l'altro, capisce cosa sta succedendo più degli adulti). Fiodor Dostoevskij abbandonò l'idea di descrivere il «club per bambini» che nasce attorno al principe. «Il principe è in azione», «costante in azione» - questo è rimasto fuori dallo scopo del romanzo. Il principe non ha «affari». I suoi «affari» diventano la vita di Nastasja Filìppovna, Aglaja, Ippolito. Il dono dell'intuizione permette al principe di discernere un bambino in ognuno di questi personaggi molto diversi, e ognuno di questi bambini diventa il tormentatore del principe, perché è cresciuto da tempo ed è catturato dalle sue passioni e malattie. «Oh, che bambina è, Lisaveta Prokòfievna!» - il principe Myshkin si rivolge alla moglie del generale Epanchin, lei è d'accordo, e poi tormenta completamente il principe con le sue preoccupazioni genitoriali. Certo, anche Aglaja è una bambina, ma questa bambina è assurda, capricciosa, viziata. La maggior parte del romanzo è dedicata a Ippolito, un giovane tisico che vuole «spiegare» all'umanità prima di morire, cerca di spararsi, scrive «Spiegazione», ecc. Myshkin comprende l'essenza stessa qui: Ippolito è solo, esausto dai suoi complessi e desidera ardentemente una semplice partecipazione umana.
La più grande e irreparabile disgrazia per il principe Myshkin è Nastasja Filippovna, il cui volto, visto per la prima volta nel ritratto, lo colpì con una combinazione di sofferenza e orgoglio. La sofferenza di Nastasja Filippovna diventa agonia e orrore per Myshkin: non sa come trattarla.
L'azione del romanzo si svolge a San Pietroburgo, è eccitata dall'atmosfera di una strana città. Pietroburgo acquisisce, per così dire, il proprio potere sulle persone e, in particolare, su Myshkin. Non è più separata dal mondo, è collegata all’Europa tramite la ferrovia. E quella che viene chiamata civiltà occidentale si riflette in modo bizzarro nello specchio russo. Nella bozza di «L'Idiota», in ogni pagina c'è un delitto, denaro, vendita, carriera, processo, ecc. Tutto questo sembra un quadro spaventoso disegnato dalla mano di un pazzo. Appare un volto terribile, viene subito cancellato, coperto da un altro volto, una figura, solo una mano, solo un occhio, ma in quest'occhio c'è la stessa passione, lo stesso orrore. Man mano che il romanzo procedeva, la trama diventava più chiara e al suo centro emergeva un'incredibile figura femminile. Ha colpito il principe. Lui, come un bambino debole, fu trascinato nel vortice delle relazioni umane, al centro del quale c'era Nastasja Filippovna.
L'ha vista e ora, qualunque cosa pensi, vive solo per Nastasja Filippovna. Loro, senza incontrarsi, si sono già uniti: hanno una solitudine comune e un'altezza di spiritualità. Dostoevskij scrive nel suo taccuino: «L’amore cristiano è il principe». E segna tre volte a margine delle sue bozze: «Principe Cristo». Myshkin è dotato del dono dell’«amore superiore», privo di prudenza. Ma questo «amore più alto» del principe, che è innocente e non conosce le donne, si trasforma in tormento per Nastasja Filippovna. La donna conosceva (anche da ragazza aveva imparato) la passione offensiva del depravato Totskij, poi riconobbe la passione di Rogòzhin, che pensava di comprarla per centomila. Nel principe «vide una persona» per la prima volta. Lo vide e se ne innamorò, anche se per il momento lo nasconde. Ma il principe non nasconde nulla, «amerebbe solo». Per lui baciare il ritratto di Nastasja Filippovna è un'espressione assoluta e completa di un sentimento che non si aspetta maggiore completezza. Dal punto di vista della gente comune, questo è idealismo, libera cavalleria. Quest'ultimo è stato notato da Aglaja, rivolgendosi direttamente alle poesie di Myshkin sul «povero cavaliere».
«Qualcosa di pesante e spiacevole sembrava pungere il principe» quando sentì questa lettura. Il suo «amore più alto» divenne oggetto di ammirazione, ma allo stesso tempo di ridicolo. Aglaja ha invaso dove nessuno appartiene e ha violato ciò che non può essere violato. L'intrusione di Aglaja nella vita intima del principe diventa fatale: Myshkin si confonde e alla fine non sa più, non sa dire chi ama, Aglaja o Nastasja Filippovna. Arriva ad amarli entrambi; Contro la sua volontà, il principe mette due donne l'una contro l'altra in un brutale duello.
E poi il principe Myshkin diventa completamente confuso: consola Nastasja Filippovna, diventa obbedientemente il suo fidanzato, accetta esteriormente con calma la notizia che è scappata con Rogòzhin, cerca Nastasja Filippovna e Rogòzhin in tutta la città, infatti, già sapendo cosa è successo. La mente del principe non poteva sopportare tutto ciò che aveva da vedere e sperimentare in Russia: «il principe è finito di nuovo all'estero, in un istituto svizzero in cura da Schneider».
fiodor_dostoevskij_.jpg | |
Descrizione: | Fiodor Dostoevskij |
Dimensione: | 20.98 KB |
Visualizzato: | 2985 volta(e) |
il_principe_myshkin.jpg | |
Descrizione: | Il Principe Myshkin |
Dimensione: | 30.31 KB |
Visualizzato: | 2985 volta(e) |
Oggetto: «FIODOR DOSTOJEVSKIJ: LO SCRITTORE RUSSO»
Aleksandr Razumov Александр Разумов
«I FRATELLI KARAMAZOV» «БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ»
Misteri di un grande romanzo
Загадки великого роман
Casa Editrice «Vece» Mosca 2023 (Pagine 320)
Издательство «Вече» Москва 2023
Dostoevskij considerava il romanzo «I fratelli Karamazov» il più importante della sua opera, ma non ebbe il tempo di scriverne il seguito. Pertanto, non dovrebbe sorprendere che l’analisi Gli eventi di questo lavoro con una trama poliziesca, di cui conosciamo solo la metà, testimoniano: Pavel Smerdyakov non ha commesso alcun crimine e non era colpevole della morte di suo padre. Ma poi, a seguito di una domanda del tutto logica: «Chi ha ucciso il vecchio Karamazov?» - sorge la domanda principale, la cui risposta rivela l'idea religiosa e filosofica incorporata dal grande scrittore russo nella sua opera più importante:»Cosa ha spinto l'innocente Pavel Smerdyakov a suicidarsi e quindi a rovinare la sua anima immortale?» C'è solo un modo per trovare la risposta a questa difficile domanda: guardare gli eventi descritti nel romanzo attraverso gli occhi di Paolo e capire chi lo ha spinto a commettere un grande peccato. Il nostro libro parla di questo e molto altro ancora.
«I FRATELLI KARAMAZOV» «БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ»
Misteri di un grande romanzo
Загадки великого роман
Casa Editrice «Vece» Mosca 2023 (Pagine 320)
Издательство «Вече» Москва 2023
Dostoevskij considerava il romanzo «I fratelli Karamazov» il più importante della sua opera, ma non ebbe il tempo di scriverne il seguito. Pertanto, non dovrebbe sorprendere che l’analisi Gli eventi di questo lavoro con una trama poliziesca, di cui conosciamo solo la metà, testimoniano: Pavel Smerdyakov non ha commesso alcun crimine e non era colpevole della morte di suo padre. Ma poi, a seguito di una domanda del tutto logica: «Chi ha ucciso il vecchio Karamazov?» - sorge la domanda principale, la cui risposta rivela l'idea religiosa e filosofica incorporata dal grande scrittore russo nella sua opera più importante:»Cosa ha spinto l'innocente Pavel Smerdyakov a suicidarsi e quindi a rovinare la sua anima immortale?» C'è solo un modo per trovare la risposta a questa difficile domanda: guardare gli eventi descritti nel romanzo attraverso gli occhi di Paolo e capire chi lo ha spinto a commettere un grande peccato. Il nostro libro parla di questo e molto altro ancora.
I FRATELLI KARAMAZOV».jpg | |
Descrizione: | Aleksandr Razumov «I FRATELLI KARAMAZOV» Misteri di un grande romanzo Casa Editrice «Vece» Mosca 2023 (Pagine 320) |
Dimensione: | 10 KB |
Visualizzato: | 2862 volta(e) |
Oggetto: «FIODOR DOSTOJEVSKIJ: LO SCRITTORE RUSSO»
«КАК ПОНЯТЬ ДОСТОЕВСКОГО?»
«COME CAPIRE DOSTOEVSKIJ?»
Il 10 novembre 2023 si svolgerà presso il Centro Culturale di Mosca l'incontro letterario «Come capire Dostoevskij». I visitatori potranno comprendere i segreti della maestria di uno dei più misteriosi scrittori russi. L'incontro sarà presieduto da Inga Farkhatova, candidata di scienze filologiche. Vi racconterà perché i romanzi di Fiodor Dostoevskij vengono spesso fraintesi e, durante l’evento, la specialista spiegherà come l’innovazione dello scrittore abbia portato alla nascita di nuovi generi e di nuove scoperte letterarie. I partecipanti all'incontro scopriranno anche se gli inizi del genere distopico si possono trovare nelle opere dei classici. L'evento si terrà nell'ambito del ciclo di conferenze «Il conosciuto sconosciuto Dostoevskij» («Неизвестный известный Достоевский»).
«COME CAPIRE DOSTOEVSKIJ?»
Il 10 novembre 2023 si svolgerà presso il Centro Culturale di Mosca l'incontro letterario «Come capire Dostoevskij». I visitatori potranno comprendere i segreti della maestria di uno dei più misteriosi scrittori russi. L'incontro sarà presieduto da Inga Farkhatova, candidata di scienze filologiche. Vi racconterà perché i romanzi di Fiodor Dostoevskij vengono spesso fraintesi e, durante l’evento, la specialista spiegherà come l’innovazione dello scrittore abbia portato alla nascita di nuovi generi e di nuove scoperte letterarie. I partecipanti all'incontro scopriranno anche se gli inizi del genere distopico si possono trovare nelle opere dei classici. L'evento si terrà nell'ambito del ciclo di conferenze «Il conosciuto sconosciuto Dostoevskij» («Неизвестный известный Достоевский»).
Oggetto: «FIODOR DOSTOJEVSKIJ: LO SCRITTORE RUSSO»
Fiodor Dostoevskij Фёдор Достоевский
«LE NOTTI BIANCHE» «БЕЛЫЕ НОЧИ»
Casa Editrice «La Galleria della Classica» Mosca 2022 (Pagine 544)
Издательство «Галерея классики» Москва 2022
La collezione comprende tre prime opere di Fiodor Dostoevskij (1821-1881), scrittore, pensatore, pubblicista, classico della letteratura mondiale. «Le Notti bianche» («Белые ночи») è una storia lirica di appuntamenti romantici tra un giovane Sognatore e una giovane ragazza. Le loro anime pure e limpide si sforzano di incontrarsi sullo sfondo dell'incomparabile notte di San Pietroburgo. I cuori sensibili e vulnerabili degli eroi del romanzo «Povera gente» («Бедные люди») e della storia «Nètochka Nezvànova» («Неточка Названова») si trovano ad affrontare la realtà crudele e le leggi spietate adottate nella società. Il risultato è la distruzione degli ideali, la delusione, la sofferenza, la solitudine e, forse, la morte.
«LE NOTTI BIANCHE» «БЕЛЫЕ НОЧИ»
Casa Editrice «La Galleria della Classica» Mosca 2022 (Pagine 544)
Издательство «Галерея классики» Москва 2022
La collezione comprende tre prime opere di Fiodor Dostoevskij (1821-1881), scrittore, pensatore, pubblicista, classico della letteratura mondiale. «Le Notti bianche» («Белые ночи») è una storia lirica di appuntamenti romantici tra un giovane Sognatore e una giovane ragazza. Le loro anime pure e limpide si sforzano di incontrarsi sullo sfondo dell'incomparabile notte di San Pietroburgo. I cuori sensibili e vulnerabili degli eroi del romanzo «Povera gente» («Бедные люди») e della storia «Nètochka Nezvànova» («Неточка Названова») si trovano ad affrontare la realtà crudele e le leggi spietate adottate nella società. Il risultato è la distruzione degli ideali, la delusione, la sofferenza, la solitudine e, forse, la morte.
Fiodor Dostoevskij.jpg | |
Descrizione: | Fiodor Dostoevskij «LE NOTTI BIANCHE» Casa Editrice «La Galleria della Classica» Mosca 2022 (Pagine 544) |
Dimensione: | 13.28 KB |
Visualizzato: | 2651 volta(e) |
Oggetto: «FIODOR DOSTOJEVSKIJ: LO SCRITTORE RUSSO»
Metropolita Ilarion
Иларион Митрополит
«IL VANGELO DI DOSTOEVSKIJ»
«ЕВАНГЕЛИЕ ДОСТОЕВСКОГО»
Casa Editrice «ID Poznanie» Mosca 2022 (Pagine 232)
Издательство «ИД Познание» Москва 2022
«Non era solo un apostolo... era un profeta; era un maestro di tutti i beni; era la nostra coscienza pubblica». Così, pochi giorni dopo la morte di Dostoevskij, il collezionista e filantropo Pavel Tretjakov scrisse di lui in una lettera all'artista Ivan Kramskoj. Sono trascorsi 140 anni dalla morte di Dostoevskij e 200 anni dalla sua nascita. Su di lui sono stati scritti centinaia di libri e migliaia di articoli. Ma per molti continua a rimanere un mistero. Il titolo di questo libro – «Il Vangelo di Dostoevskij» - ha un doppio significato. Si parlerà non solo del Vangelo che ha letto tutta la sua vita, ma anche di quello che ha scritto. Perché la sua opera era una “buona notizia” per il popolo russo: la notizia profetica e apostolica della salvezza attraverso Cristo. Dostoevskij è uno degli scrittori russi più difficili da comprendere. Come nessun altro, fa riflettere il lettore ponendo domande senza dare risposte dirette. E il Vangelo è una delle chiavi con l'aiuto della quale si rivela la visione del mondo di Dostoevskij. E le opere di Dostoevskij possono diventare per qualcuno la chiave per scoprire da soli il Vangelo. Questo libro esamina la visione cristiana del mondo di Dostoevskij sullo sfondo della sua biografia e sulla base di quattro dei suoi romanzi: «Delitto e castigo», «L'idiota», «I demoni» e «I fratelli Karamazov». Come fonti aggiuntive vengono utilizzate altre sue opere, tra cui il romanzo «Adolescente», «Diario di uno scrittore», lettere e quaderni, nonché ricordi di Dostoevskij dai suoi parenti e amici. Il lavoro dello scrittore è presentato nel contesto generale della letteratura russa del XIX secolo e nella situazione socio-politica della Russia del suo tempo.
Иларион Митрополит
«IL VANGELO DI DOSTOEVSKIJ»
«ЕВАНГЕЛИЕ ДОСТОЕВСКОГО»
Casa Editrice «ID Poznanie» Mosca 2022 (Pagine 232)
Издательство «ИД Познание» Москва 2022
«Non era solo un apostolo... era un profeta; era un maestro di tutti i beni; era la nostra coscienza pubblica». Così, pochi giorni dopo la morte di Dostoevskij, il collezionista e filantropo Pavel Tretjakov scrisse di lui in una lettera all'artista Ivan Kramskoj. Sono trascorsi 140 anni dalla morte di Dostoevskij e 200 anni dalla sua nascita. Su di lui sono stati scritti centinaia di libri e migliaia di articoli. Ma per molti continua a rimanere un mistero. Il titolo di questo libro – «Il Vangelo di Dostoevskij» - ha un doppio significato. Si parlerà non solo del Vangelo che ha letto tutta la sua vita, ma anche di quello che ha scritto. Perché la sua opera era una “buona notizia” per il popolo russo: la notizia profetica e apostolica della salvezza attraverso Cristo. Dostoevskij è uno degli scrittori russi più difficili da comprendere. Come nessun altro, fa riflettere il lettore ponendo domande senza dare risposte dirette. E il Vangelo è una delle chiavi con l'aiuto della quale si rivela la visione del mondo di Dostoevskij. E le opere di Dostoevskij possono diventare per qualcuno la chiave per scoprire da soli il Vangelo. Questo libro esamina la visione cristiana del mondo di Dostoevskij sullo sfondo della sua biografia e sulla base di quattro dei suoi romanzi: «Delitto e castigo», «L'idiota», «I demoni» e «I fratelli Karamazov». Come fonti aggiuntive vengono utilizzate altre sue opere, tra cui il romanzo «Adolescente», «Diario di uno scrittore», lettere e quaderni, nonché ricordi di Dostoevskij dai suoi parenti e amici. Il lavoro dello scrittore è presentato nel contesto generale della letteratura russa del XIX secolo e nella situazione socio-politica della Russia del suo tempo.
IL VANGELO DI DOSTOEVSKIJ» 1.jpg | |
Descrizione: | Metropolita Ilarion «IL VANGELO DI DOSTOEVSKIJ» Casa Editrice «ID Poznanie» Mosca 2022 (Pagine 232) |
Dimensione: | 10.16 KB |
Visualizzato: | 2571 volta(e) |
IL VANGELO DI DOSTOEVSKIJ» 2.jpg | |
Descrizione: | Metropolita Ilarion «IL VANGELO DI DOSTOEVSKIJ» Casa Editrice «ID Poznanie» Mosca 2022 (Pagine 232) |
Dimensione: | 9.66 KB |
Visualizzato: | 2571 volta(e) |
IL VANGELO DI DOSTOEVSKIJ» 3.jpg | |
Descrizione: | Metropolita Ilarion «IL VANGELO DI DOSTOEVSKIJ» Casa Editrice «ID Poznanie» Mosca 2022 (Pagine 232) |
Dimensione: | 6.44 KB |
Visualizzato: | 2571 volta(e) |
IL VANGELO DI DOSTOEVSKIJ» 4.jpg | |
Descrizione: | Metropolita Ilarion «IL VANGELO DI DOSTOEVSKIJ» Casa Editrice «ID Poznanie» Mosca 2022 (Pagine 232) |
Dimensione: | 9.5 KB |
Visualizzato: | 2571 volta(e) |
IL VANGELO DI DOSTOEVSKIJ» 5.jpg | |
Descrizione: | Metropolita Ilarion «IL VANGELO DI DOSTOEVSKIJ» Casa Editrice «ID Poznanie» Mosca 2022 (Pagine 232) |
Dimensione: | 8.3 KB |
Visualizzato: | 2571 volta(e) |
IL VANGELO DI DOSTOEVSKIJ» 6.jpg | |
Descrizione: | Metropolita Ilarion «IL VANGELO DI DOSTOEVSKIJ» Casa Editrice «ID Poznanie» Mosca 2022 (Pagine 232) |
Dimensione: | 10.61 KB |
Visualizzato: | 2571 volta(e) |
Oggetto: «FIODOR DOSTOJEVSKIJ: LO SCRITTORE RUSSO»
Igor Volghin Игорь Волгин
«LA RESPONSABILITÀ RECIPROCA» «КРУГОВАЯ ПОРУКА»
«LA VITA E LA MORTE DI DOSTOEVSKIJ»
«ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ ДОСТОЕВСКОГО»
Casa Editrice «Alma-Mater» Mosca 2023 (Pagine 870)
Издательство «Альма-Матер» Москва 2023
Igor Vòlghin (Игорь Волгин) è uno storico, poeta, ricercatore di letteratura russa, fondatore e presidente della Fondazione Dostoevskij. I suoi libri, tradotti in molte lingue straniere, hanno segnato una nuova svolta nella prosa storica e biografica mondiale. Questa pubblicazione è una sorta di guida ad alcune opere fondamentali dell'autore. Basato su molte circostanze sconosciute o poco conosciute, questo libro ci permette di immaginare la vita e la morte di Dostoevskij come un dramma nazionale duraturo.
Igor Volghin è uno storico, poeta, ricercatore di letteratura russa, fondatore e presidente della Fondazione Dostoevskij. I suoi libri, tradotti in molte lingue straniere, hanno segnato una nuova svolta nella prosa storica e biografica mondiale. Questa pubblicazione è una sorta di guida ad alcune opere fondamentali dell'autore. Basato su molte circostanze sconosciute o poco conosciute, questo libro ci permette di immaginare la vita e la morte di Dostoevskij come un dramma nazionale duraturo. Tutto questo non è un'esagerazione pubblicitaria, ma, come si suol dire, un fatto medico. Ma questo libro non è solo una guida - lo definirei un estratto o la quintessenza se non fossi sicuro che nel potente pentateuco di Volghin – «Nato in Russia» («Родиться в России»), «La trama mancante» («Пропавший заговор»), «Nessuno è contemporaneo» («Ничей современник»), «Incontri strani» («Странные сближенья»), “L'ultimo anno di Dostoevskij («Последний год Достоевского») – idee e fatti non meno importanti sono rimasti «scoperti». Tuttavia, la «Responsabilità reciproca» ha rivelato la loro reciproca responsabilità - la loro interazione, che crea un effetto sinergico e sistemico, come sempre accade in una vera opera d'arte. E il libro di Volghin è senza dubbio un’opera d’arte, nonostante tutta la sua lussuosa documentazione. L’impatto artistico è creato non solo dal materiale storico, in cui ci sono vita, lacrime e amore in quantità che il melodramma a volte potrebbe invidiare (nonostante tutto questo sia la verità più pura!), ma anche dall’intonazione viva dell’autore. Udiamo costantemente la voce del narratore, spesso venata di morbida ironia: «Coloro che sono consapevoli delle preferenze intime del marchese sono pronti a vedere in tali descrizioni un significato puramente pratico» (sulla gioia del marchese de Custine per la bellezza maschile di Nicolaj I), «Nelle sue lettere dalla Siberia Dostoevskij indica sempre con fermezza l'età del prescelto: tre anni in meno di quella vera. Questa correzione cronologica, bisogna pensare, è merito della stessa Maria Dmitrievna». Ma il pathos sobrio è accessibile anche al narratore: «È di moda. E l'alta società, come sempre, reagisce con sensibilità a quest'ultima moda, senza sospettare che la forza delle circostanze è costretta a considerare l'oggetto del suo favore nell'alta società, che questa volta non ascoltano il mutevole umore del momento, ma al respiro tangibile dell’eternità». «Questo», «ascoltano», «con la forza» e non «con la forza» - lo stile di Volghin è anche colorato di un arcaismo aggraziato appena percettibile, più che appropriato nella narrazione dell'età d'oro della letteratura russa.
Ma perché l'oro? Questo era il secolo in cui (Saltykov-Scedrin) poteva essere condannato a morte per aver anticipato le armonie future. Carnevale, per fortuna, ma a fatiche più che vere e proprie. Quando una vaga pretenziosità in un articolo completamente ben intenzionato potrebbe chiudere la rivista e rovinarne l'editore. Quando gli infiniti cavilli della censura richiamano alla mente il saggio precetto di Machiavelli: non commettere piccole offese, perché si vendicano come le grandi. Non ricordo più nemmeno la servitù della gleba e le punizioni corporali, per non ricorrere all'artiglieria di calibro troppo grosso: è già chiaro che l'epoca era piena di sofferenze e umiliazioni. Ma questa fu un’epoca di incredibile crescita dello spirito umano, e il libro di Volghin è un vero inno a questo spirito. Attraverso le spine alle stelle - nonostante tutta la stanchezza di questo detto, è del tutto applicabile al destino di Dostoevskij. E non solo lui. «Ovviamente abbiamo a che fare con uno dei paradossi più interessanti della coscienza sociale russa. Per tre geni russi – Gogol, Dostoevskij, Tolstoj – a un certo punto la letteratura da sola diventa non più sufficiente. All'improvviso cominciano a tendere a qualcosa che uno scrittore sembra non dover fare affatto: vogliono stabilire un nuovo rapporto tra arte e realtà. Desiderano ricongiungere il flusso della vita quotidiana con il suo significato ideale, per rendere questo significato una norma comportamentale globale». Si può ironizzare sul fatto che a questi titani non bastasse creare «testi» perfetti; si può anche cercare come le loro ricerche essenzialmente religiose abbiano danneggiato la loro «arte» (se solo sapessimo di cosa si tratta), ma senza questi le missioni lì non ci sarebbero state titanismo. Ridurre la letteratura a pura estetica, come ridurre la scienza a pura pragmatica, è la strada verso la frammentazione e il degrado. Il brillante trascendentale Poincaré lo aveva capito: la scienza non è necessaria per produrre macchine utili, ma le macchine sono necessarie per fornire il tempo libero per fare scienza. Non c’è bisogno di scrivere sui benefici dell’astronomia per la navigazione – «no, l’astronomia è utile perché è maestosa, perché è bella – questo è quello che bisogna dire. Ci mostra l’insignificanza del nostro corpo e la grandezza dello spirito, che può abbracciare gli abissi splendenti». L'insignificanza del corpo e la grandezza dello spirito: penso che sia stato proprio questo contrasto a suscitare la riverente gioia del pubblico negli ultimi mesi della vita di Dostoevskij, raggiungendo l'estasi. «Una faccia brutta, malaticcia e pallida», «con una faccia brutta e a prima vista semplice»... E i testimoni oculari ricordano il suo trionfante discorso di Pushkin, a partire da questo contrasto. «Lo ricordo basso, fragile, con il viso pallido, intensamente concentrato e ostile». «Un uomo dall'aspetto anonimo, magro, curvo, con una faccia gialla, secca e brutta, con gli occhi profondamente infossati, sotto una fronte sporgente e rugosa, salì al pulpito». E dopo la proclamazione della profezia sull'unità mondiale delle persone: «ruggito», «grido di gioia», «estranei piangevano, singhiozzavano, si abbracciavano». Non è un caso, nota sottilmente Volghin, che la cerchia degli ammiratori particolarmente devoti di Dostoevskij sia composta da donne che «amano con le orecchie», mentre la cerchia degli ammiratori di Tolstoj è composta da ideologi maschi. Talvolta, per contrasto, si genera un effetto sinergico: un confronto tra questi antipodi - Tolstoj e Dostoevskij - rivela inaspettatamente che il predicatore della naturalezza terrena Tolstoj nella sua stessa famiglia era un olimpionico alienato, e Dostoevskij, sempre in volo verso le altissime vette, era un marito e un padre amorevole e naturalissimo, il che era molto difficile data la sua dolorosa irritabilità. E si separò dalla sua vita senza alcuna affettazione, osservando tutti i rituali prescritti e chiedendo persino se Anna Grigorievna avesse tempo per pranzare. Infinitamente toccante nella sua ingenuità e devozione, «responsabilità reciproca» è anche un inno all'amore femminile. Questo profeta e insegnante è quasi come un bambino per una moglie amorevole, dalla quale puoi essere offeso, ma alla fine perdona sempre. Al funerale di Dostoevskij tutti si unirono di nuovo e si perdonarono a vicenda, liberali e conservatori, slavofili e occidentali, per un attimo, se non rendendosi conto, sentendosi poi che c'era qualcosa di incomparabilmente più importante di tutti i programmi politici, che non sono altro che mezzi tecnici, ma in in nessun modo l'obiettivo è che ci sia qualcosa di incomparabilmente più alto nel mondo: la grandezza dello spirito umano, la grandezza del genio umano. È con questa sensazione che finisci di leggere il meraviglioso libro di Igor Volghin. E ricordi le infinite discussioni su come dovrebbero essere i libri di testo di storia, che non eviterebbero la crudele verità e susciterebbero comunque amore per il proprio paese: ecco come dovrebbero essere.
«LA RESPONSABILITÀ RECIPROCA» «КРУГОВАЯ ПОРУКА»
«LA VITA E LA MORTE DI DOSTOEVSKIJ»
«ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ ДОСТОЕВСКОГО»
Casa Editrice «Alma-Mater» Mosca 2023 (Pagine 870)
Издательство «Альма-Матер» Москва 2023
Igor Vòlghin (Игорь Волгин) è uno storico, poeta, ricercatore di letteratura russa, fondatore e presidente della Fondazione Dostoevskij. I suoi libri, tradotti in molte lingue straniere, hanno segnato una nuova svolta nella prosa storica e biografica mondiale. Questa pubblicazione è una sorta di guida ad alcune opere fondamentali dell'autore. Basato su molte circostanze sconosciute o poco conosciute, questo libro ci permette di immaginare la vita e la morte di Dostoevskij come un dramma nazionale duraturo.
Igor Volghin è uno storico, poeta, ricercatore di letteratura russa, fondatore e presidente della Fondazione Dostoevskij. I suoi libri, tradotti in molte lingue straniere, hanno segnato una nuova svolta nella prosa storica e biografica mondiale. Questa pubblicazione è una sorta di guida ad alcune opere fondamentali dell'autore. Basato su molte circostanze sconosciute o poco conosciute, questo libro ci permette di immaginare la vita e la morte di Dostoevskij come un dramma nazionale duraturo. Tutto questo non è un'esagerazione pubblicitaria, ma, come si suol dire, un fatto medico. Ma questo libro non è solo una guida - lo definirei un estratto o la quintessenza se non fossi sicuro che nel potente pentateuco di Volghin – «Nato in Russia» («Родиться в России»), «La trama mancante» («Пропавший заговор»), «Nessuno è contemporaneo» («Ничей современник»), «Incontri strani» («Странные сближенья»), “L'ultimo anno di Dostoevskij («Последний год Достоевского») – idee e fatti non meno importanti sono rimasti «scoperti». Tuttavia, la «Responsabilità reciproca» ha rivelato la loro reciproca responsabilità - la loro interazione, che crea un effetto sinergico e sistemico, come sempre accade in una vera opera d'arte. E il libro di Volghin è senza dubbio un’opera d’arte, nonostante tutta la sua lussuosa documentazione. L’impatto artistico è creato non solo dal materiale storico, in cui ci sono vita, lacrime e amore in quantità che il melodramma a volte potrebbe invidiare (nonostante tutto questo sia la verità più pura!), ma anche dall’intonazione viva dell’autore. Udiamo costantemente la voce del narratore, spesso venata di morbida ironia: «Coloro che sono consapevoli delle preferenze intime del marchese sono pronti a vedere in tali descrizioni un significato puramente pratico» (sulla gioia del marchese de Custine per la bellezza maschile di Nicolaj I), «Nelle sue lettere dalla Siberia Dostoevskij indica sempre con fermezza l'età del prescelto: tre anni in meno di quella vera. Questa correzione cronologica, bisogna pensare, è merito della stessa Maria Dmitrievna». Ma il pathos sobrio è accessibile anche al narratore: «È di moda. E l'alta società, come sempre, reagisce con sensibilità a quest'ultima moda, senza sospettare che la forza delle circostanze è costretta a considerare l'oggetto del suo favore nell'alta società, che questa volta non ascoltano il mutevole umore del momento, ma al respiro tangibile dell’eternità». «Questo», «ascoltano», «con la forza» e non «con la forza» - lo stile di Volghin è anche colorato di un arcaismo aggraziato appena percettibile, più che appropriato nella narrazione dell'età d'oro della letteratura russa.
Ma perché l'oro? Questo era il secolo in cui (Saltykov-Scedrin) poteva essere condannato a morte per aver anticipato le armonie future. Carnevale, per fortuna, ma a fatiche più che vere e proprie. Quando una vaga pretenziosità in un articolo completamente ben intenzionato potrebbe chiudere la rivista e rovinarne l'editore. Quando gli infiniti cavilli della censura richiamano alla mente il saggio precetto di Machiavelli: non commettere piccole offese, perché si vendicano come le grandi. Non ricordo più nemmeno la servitù della gleba e le punizioni corporali, per non ricorrere all'artiglieria di calibro troppo grosso: è già chiaro che l'epoca era piena di sofferenze e umiliazioni. Ma questa fu un’epoca di incredibile crescita dello spirito umano, e il libro di Volghin è un vero inno a questo spirito. Attraverso le spine alle stelle - nonostante tutta la stanchezza di questo detto, è del tutto applicabile al destino di Dostoevskij. E non solo lui. «Ovviamente abbiamo a che fare con uno dei paradossi più interessanti della coscienza sociale russa. Per tre geni russi – Gogol, Dostoevskij, Tolstoj – a un certo punto la letteratura da sola diventa non più sufficiente. All'improvviso cominciano a tendere a qualcosa che uno scrittore sembra non dover fare affatto: vogliono stabilire un nuovo rapporto tra arte e realtà. Desiderano ricongiungere il flusso della vita quotidiana con il suo significato ideale, per rendere questo significato una norma comportamentale globale». Si può ironizzare sul fatto che a questi titani non bastasse creare «testi» perfetti; si può anche cercare come le loro ricerche essenzialmente religiose abbiano danneggiato la loro «arte» (se solo sapessimo di cosa si tratta), ma senza questi le missioni lì non ci sarebbero state titanismo. Ridurre la letteratura a pura estetica, come ridurre la scienza a pura pragmatica, è la strada verso la frammentazione e il degrado. Il brillante trascendentale Poincaré lo aveva capito: la scienza non è necessaria per produrre macchine utili, ma le macchine sono necessarie per fornire il tempo libero per fare scienza. Non c’è bisogno di scrivere sui benefici dell’astronomia per la navigazione – «no, l’astronomia è utile perché è maestosa, perché è bella – questo è quello che bisogna dire. Ci mostra l’insignificanza del nostro corpo e la grandezza dello spirito, che può abbracciare gli abissi splendenti». L'insignificanza del corpo e la grandezza dello spirito: penso che sia stato proprio questo contrasto a suscitare la riverente gioia del pubblico negli ultimi mesi della vita di Dostoevskij, raggiungendo l'estasi. «Una faccia brutta, malaticcia e pallida», «con una faccia brutta e a prima vista semplice»... E i testimoni oculari ricordano il suo trionfante discorso di Pushkin, a partire da questo contrasto. «Lo ricordo basso, fragile, con il viso pallido, intensamente concentrato e ostile». «Un uomo dall'aspetto anonimo, magro, curvo, con una faccia gialla, secca e brutta, con gli occhi profondamente infossati, sotto una fronte sporgente e rugosa, salì al pulpito». E dopo la proclamazione della profezia sull'unità mondiale delle persone: «ruggito», «grido di gioia», «estranei piangevano, singhiozzavano, si abbracciavano». Non è un caso, nota sottilmente Volghin, che la cerchia degli ammiratori particolarmente devoti di Dostoevskij sia composta da donne che «amano con le orecchie», mentre la cerchia degli ammiratori di Tolstoj è composta da ideologi maschi. Talvolta, per contrasto, si genera un effetto sinergico: un confronto tra questi antipodi - Tolstoj e Dostoevskij - rivela inaspettatamente che il predicatore della naturalezza terrena Tolstoj nella sua stessa famiglia era un olimpionico alienato, e Dostoevskij, sempre in volo verso le altissime vette, era un marito e un padre amorevole e naturalissimo, il che era molto difficile data la sua dolorosa irritabilità. E si separò dalla sua vita senza alcuna affettazione, osservando tutti i rituali prescritti e chiedendo persino se Anna Grigorievna avesse tempo per pranzare. Infinitamente toccante nella sua ingenuità e devozione, «responsabilità reciproca» è anche un inno all'amore femminile. Questo profeta e insegnante è quasi come un bambino per una moglie amorevole, dalla quale puoi essere offeso, ma alla fine perdona sempre. Al funerale di Dostoevskij tutti si unirono di nuovo e si perdonarono a vicenda, liberali e conservatori, slavofili e occidentali, per un attimo, se non rendendosi conto, sentendosi poi che c'era qualcosa di incomparabilmente più importante di tutti i programmi politici, che non sono altro che mezzi tecnici, ma in in nessun modo l'obiettivo è che ci sia qualcosa di incomparabilmente più alto nel mondo: la grandezza dello spirito umano, la grandezza del genio umano. È con questa sensazione che finisci di leggere il meraviglioso libro di Igor Volghin. E ricordi le infinite discussioni su come dovrebbero essere i libri di testo di storia, che non eviterebbero la crudele verità e susciterebbero comunque amore per il proprio paese: ecco come dovrebbero essere.
LA RESPONSABILITÀ RECIPROCA».jpg | |
Descrizione: | Igor Volghin «LA RESPONSABILITÀ RECIPROCA» «LA VITA E LA MORTE DI DOSTOEVSKIJ» Casa Editrice «Alma-Mater» Mosca 2023 (Pagine 870) |
Dimensione: | 28.37 KB |
Visualizzato: | 2461 volta(e) |
Oggetto: «FIODOR DOSTOJEVSKIJ: LO SCRITTORE RUSSO»
Serghej Aldonin Сергей Алдонин
«IL DIVERSO DOSTOEVSKIJ» «Pro e contro»
«РАЗНЫЙ ДОСТОЕВСКИЙ» «За и против»
Casa Editrice «Rodina» Mosca 2024 (Pagine 256)
Издательство «Родина» Москва 2024
Fiodor Dostoevskij (Фёдор Достоевский) è forse lo scrittore più misterioso e controverso di tutti i tempi. Solo il suo genio non fa discutere. Questo libro contiene opinioni sensazionali e polari su di lui. Per ciascuno dei pensatori, Dostoevskij aveva sia un lato oscuro che uno positivo. È incredibilmente versatile. Dopo aver letto questo libro, potrai svelare i segreti del grande scrittore, che ha creato il proprio mondo con le proprie regole.
«IL DIVERSO DOSTOEVSKIJ» «Pro e contro»
«РАЗНЫЙ ДОСТОЕВСКИЙ» «За и против»
Casa Editrice «Rodina» Mosca 2024 (Pagine 256)
Издательство «Родина» Москва 2024
Fiodor Dostoevskij (Фёдор Достоевский) è forse lo scrittore più misterioso e controverso di tutti i tempi. Solo il suo genio non fa discutere. Questo libro contiene opinioni sensazionali e polari su di lui. Per ciascuno dei pensatori, Dostoevskij aveva sia un lato oscuro che uno positivo. È incredibilmente versatile. Dopo aver letto questo libro, potrai svelare i segreti del grande scrittore, che ha creato il proprio mondo con le proprie regole.
IL DIVERSO DOSTOEVSKIJ».jpg | |
Descrizione: | Serghej Aldonin «IL DIVERSO DOSTOEVSKIJ» «Pro e contro» Casa Editrice «Rodina» Mosca 2024 (Pagine 256) |
Dimensione: | 10.99 KB |
Visualizzato: | 2379 volta(e) |
Oggetto: «FIODOR DOSTOJEVSKIJ: LO SCRITTORE RUSSO»
Vassilij Rozanov Василий Розанов
«LA LEGGENDA DEL GRANDE INQUISITORE»
«ЛЕГЕНДА О ВЕЛИКОМ ИНКВИЗИТОРЕ»
Casa Editrice «Azbuka» Mosca 2024 (Pagine 384)
Издательство «Азбука» Москва 2024
Il libro del filosofo e critico letterario Vassilij Rozanov, «La leggenda del grande inquisitore Fiodor Dostoevskij», fu pubblicato nel 1894. Ha portato fama a Rozanov ed è diventata la prima opera in cui Dostoevskij viene presentato come un pensatore religioso. Fu Rozanov - un critico attento e sensibile, un sottile conoscitore dell'arte - a gettare le basi per comprendere l'opera di Dostoevskij (da cui rimase affascinato per tutta la vita) in linea con la dottrina cristiana. Secondo Rozanov, «La Leggenda del Grande Inquisitore» è la quintessenza del romanzo «I fratelli Karamazov»: ...è la «Leggenda» che costituisce, per così dire, l'anima dell'intera opera, che è solo raggruppati attorno ad esso, come variazioni sul suo tema; contiene il caro pensiero dello scrittore, senza il quale non solo questo romanzo, ma anche molte altre sue opere non sarebbero state scritte: almeno, in esse non ci sarebbero stati tutti i posti migliori e più alti. La pubblicazione comprende anche capitoli della raccolta «Schizzi letterari» («Литературные очерки», 1899).
«LA LEGGENDA DEL GRANDE INQUISITORE»
«ЛЕГЕНДА О ВЕЛИКОМ ИНКВИЗИТОРЕ»
Casa Editrice «Azbuka» Mosca 2024 (Pagine 384)
Издательство «Азбука» Москва 2024
Il libro del filosofo e critico letterario Vassilij Rozanov, «La leggenda del grande inquisitore Fiodor Dostoevskij», fu pubblicato nel 1894. Ha portato fama a Rozanov ed è diventata la prima opera in cui Dostoevskij viene presentato come un pensatore religioso. Fu Rozanov - un critico attento e sensibile, un sottile conoscitore dell'arte - a gettare le basi per comprendere l'opera di Dostoevskij (da cui rimase affascinato per tutta la vita) in linea con la dottrina cristiana. Secondo Rozanov, «La Leggenda del Grande Inquisitore» è la quintessenza del romanzo «I fratelli Karamazov»: ...è la «Leggenda» che costituisce, per così dire, l'anima dell'intera opera, che è solo raggruppati attorno ad esso, come variazioni sul suo tema; contiene il caro pensiero dello scrittore, senza il quale non solo questo romanzo, ma anche molte altre sue opere non sarebbero state scritte: almeno, in esse non ci sarebbero stati tutti i posti migliori e più alti. La pubblicazione comprende anche capitoli della raccolta «Schizzi letterari» («Литературные очерки», 1899).
Vassilij Rozanov.jpg | |
Descrizione: | Vassilij Rozanov «LA LEGGENDA DEL GRANDE INQUISITORE» Casa Editrice «Azbuka» Mosca 2024 (Pagine 384) |
Dimensione: | 10.39 KB |
Visualizzato: | 2163 volta(e) |
Oggetto: «FIODOR DOSTOJEVSKIJ: LO SCRITTORE RUSSO»
Una mostra dedicata al 150° anniversario del romanzo di Fiodor Dostoevskij «L'adolescente» («Подросток») è stata inaugurata presso la Casa-Museo dello scrittore nella città di Staraja Russa (Старая Русса), nella regione di Novgorod. La mostra introduce ricerche che rivelano la storia della creazione dell'opera e del suo studio, edizioni dell'opera di anni diversi e illustrazioni di artisti. Gli ospiti vedranno per la prima volta alcuni degli oggetti esposti.
Fiodor Dostoevskij.jpg | |
Descrizione: | Fiodor Dostoevskij |
Dimensione: | 45.49 KB |
Visualizzato: | 2134 volta(e) |
Oggetto: «FIODOR DOSTOJEVSKIJ: LO SCRITTORE RUSSO»
Konstantin Barsht Константин Баршт
«F.M.DOSTOEVSKIJ. LE NUOVE LINEE»
«Ф.М.ДОСТОЕВСКИЙ. НОВЫЕ ЛИНИИ»
Casa Editrice «Nestor-Istoria» Mosca 2022 (Pagine 544)
Издательство «Нестор-История» Москва 2022
Il libro del dottore in filologia Konstantin Barsht contiene nuove informazioni sul processo creativo dello scrittore, la storia della creazione dei suoi romanzi, propone nuove versioni dei prototipi di alcune delle sue opere, rivela il significato di voci precedentemente non lette nei suoi taccuini , analizza le prospettive di soluzioni testuali innovative durante lo studio e la pubblicazione di bozze di manoscritti dello scrittore, nonché il ruolo che la conoscenza delle opere dell'archimandrita Fiodor (A.M.Bùkharev) ha svolto nella sua vita e nel suo lavoro. Il libro è destinato a una vasta gamma di lettori, compresi studenti di facoltà filologiche e specialisti nel campo dello studio della storia della letteratura russa.
«F.M.DOSTOEVSKIJ. LE NUOVE LINEE»
«Ф.М.ДОСТОЕВСКИЙ. НОВЫЕ ЛИНИИ»
Casa Editrice «Nestor-Istoria» Mosca 2022 (Pagine 544)
Издательство «Нестор-История» Москва 2022
Il libro del dottore in filologia Konstantin Barsht contiene nuove informazioni sul processo creativo dello scrittore, la storia della creazione dei suoi romanzi, propone nuove versioni dei prototipi di alcune delle sue opere, rivela il significato di voci precedentemente non lette nei suoi taccuini , analizza le prospettive di soluzioni testuali innovative durante lo studio e la pubblicazione di bozze di manoscritti dello scrittore, nonché il ruolo che la conoscenza delle opere dell'archimandrita Fiodor (A.M.Bùkharev) ha svolto nella sua vita e nel suo lavoro. Il libro è destinato a una vasta gamma di lettori, compresi studenti di facoltà filologiche e specialisti nel campo dello studio della storia della letteratura russa.
F.M.DOSTOEVSKIJ. LE NUOVE LINEE.jpg | |
Descrizione: | Konstantin Barsht «F.M.DOSTOEVSKIJ. LE NUOVE LINEE» Casa Editrice «Nestor-Istoria» Mosca 2022 (Pagine 544) |
Dimensione: | 7.3 KB |
Visualizzato: | 1866 volta(e) |
Vai a Precedente 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Successivo
Pagina 8 di 9
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum
Full Version
Powered by Icy Phoenix based on phpBB © phpBB Group
Design by phpBBXS.Com | Lo-Fi Mod.
Tempo Generazione: 0.3642s (PHP: 79% SQL: 21%)
SQL queries: 38 - Debug On - GZIP Disabilitato