Ugo Foscolo Уго Фосколо
«ULTIME LETTERE DI JACOPO ORTIS»
«ПОСЛЕДНИЕ ПИСЬМА ЯКОПО ОРТИСА»
Traduzione di G.Smirnòv (Г.Смирнов)
Casa Editrice «Khudozhestvennaja literatura» Mosca 1962 (Pagine 184)
Издательство «Художественная литература» Москва 1962

Nel 2012 è compiuto 200 anni dalla prima pubblicazione del romanzo epistolare «Ultime lettere di Jacopo Ortis» (1802-1803). Dopo 200 anni il romanzo di Ugo Foscolo non perse per niente della sua importanza. Molte generazioni dei patrioti italiani educarono la propria volontà leggendo questo libro. Ed ora questo romanzo è un celebre monumento dell’epoca e un opera la più «personale» di Ugo Foscolo. I lettori troveranno in questo romanzo molte cose interessanti e proveranno ancora una volta insieme al suo eroe tutte le tristezze e tutte le gioie della lotta di liberazione.
Ugo Foscolo (1778-1827), un celebre poeta, scrittore e traduttore italiano, uno dei principali letterati del neoclassicismo e del preromanticismo. Mi piacerebbe presentare il libro di Ugo Foscolo tradotto in russo e pubblicato nel 1962.