Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione Pagina 1 di 1
 
«PERCHE’ NOI PARLIAMO COSI’?»
Autore Messaggio
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «PERCHE’ NOI PARLIAMO COSI’?» 
 
Valerij Mokiènko Валерий Мокиенко
«PERCHE’ NOI PARLIAMO COSI’?»
«ПОЧЕМУ МЫ ТАК ГОВОРИМ?»
Casa Editrice «Olma Media Grupp» Mosca 2011 (Pagine 480)
Издательство «Олма Медиа Групп» Москва 2011

Il presente prontuario storico-etimologico racconta dell’origine delle più enigmatiche espressioni e dei più misteriosi proverbi della lingua russa che sempre incatenano l'attenzione dei lettori i quali si interessano alla cultura della parola. Il libro di Valerij Mokiènko «PERCHE’ NOI PARLIAMO COSI’?» («ПОЧЕМУ МЫ ТАК ГОВОРИМ?») si compone degli articoli che aprono la storia di ogni espressione e locuzione. Il presente libro è dedicato ai bambini o scolari russi ed anche agli stranieri «adulti» che studiano la lingua russa. Consiglierei almeno una volta di staccarsi dai manuali del corso del russo per stranieri e di rivolgere il suo sguardo ai libri della lingua russa pubblicati in Russia per i bambini russi.
Per esempio potrei allegare qui qualche espressione russa per i nostri amici italiani che studiano il russo. Potreste spiegarci cosa significano? Per controllare le risposte, potremmo chiamare in aiuto invocare la nostra amica Assol la quale ci spiegherebbe tutto.

1.«ДЕЛАТЬ ИЗ МУХИ СЛОНА» = Fare d'una mosca un elefante
2.«ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ» = Sotterrare il proprio talento
3.«ВЕТО, ПРАВО ВЕТО, НАЛАГАТЬ ВЕТО» = Opporre il veto
4.«ДАМОКЛОВ МЕЧ» = La spada di Damocle
5.«ПРЕСЕЧЬ В КОРНЕ» = Stroncare sul nascere
6.«ГОЛОВОТЯПЫ, ГОЛОВОТЯПСТВО» = I babbei, la balordaggine
7.«НАПРАСНЫЙ ТРУД» = Fatica sprecata
8.«ДУБИНА СТОЕРОСОВАЯ» = L’asino vestito e calzato; il testone
9.«МОРДА КИРПИЧА ПРОСИТ» = Una faccia che chiama pugni
10.«ЯЗЫК ДО КИЕВА ДОВЕДЁТ» = A forza di domandare si va a Roma
11.«БУДЬ ЗДОРОВ, КАК СТО КОРОВ» = Stia bene!
12.«КАК ВЕРЁВОЧКЕ НИ ВИТЬСЯ, А КОНЦУ БЫТЬ» = Tutti i nodi vengono al pettine (Tanto va la gatta al ladro che ci lascia lo zampino)
13.«ЗНАТЬ ОТКУДА ВЕТЕР ДУЕТ» = Sapere da che parte tira il vento
14.«СЕДЬМАЯ ВОДА НА КИСЕЛЕ» = Parente per parte di Adamo
15.«ВРАТЬ КАК СИВЫЙ МЕРИН» = Piantar carote, mentire spudoratamente, raccontare balle
16.«ВЫЛОЖИТЬ ВСЁ НАЧИСТОТУ» = Vuotare il sacco

 

  

perche_parliamo_cosi.jpg
Descrizione: Valerij Mokiènko
«PERCHE’ NOI PARLIAMO COSI’?»
Casa Editrice «Olma Media Grupp» Mosca 2011 (Pagine 480) 
Dimensione: 47.66 KB
Visualizzato: 4342 volta(e)

perche_parliamo_cosi.jpg







____________
Zarevich
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «PERCHE’ NOI PARLIAMO COSI’?» 
 
Questo libro è più probabilmente non per i bambini, ma per gli adulti interessati all'origine di frasi e frasi, nonostante la copertina allegra e il formato in qualche modo inaspettato. Ti suggerisco di leggere un capitolo del libro e di apprezzarne lo stile. Non mi è sembrato troppo secco, ma non puoi nemmeno definirlo molto eccitante. Anche se l'argomento in sé è molto interessante ed eccitante. Come vantaggio, l'autore fornisce molti esempi e analoghi da altre lingue.
  




____________
Zarevich
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione  Pagina 1 di 1
 

Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti
Utenti Registrati: Nessuno


 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum