Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione Pagina 1 di 2
Vai a 1, 2  Successivo
«L’UCCELLO DI FUOCO»
Autore Messaggio
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «L’UCCELLO DI FUOCO» 
 
L’UCCELLO DI FUOCO
«Жар-Птица» (Zhar-Ptìtsa) o «L’Uccello di Fuoco» come lo traducono, nella lingua russa ha il genere femminile perchè «ptìtsa» è una parola femminile. «Zhar-Ptìtsa» non è la Fenice. In russo la Fenice si chiama «Ptìtsa Fenix» («Птица-Феникс»). Ma è un’altra fiaba. La Fenice o Phoenix è un uccello sacro favoloso con le lunghe piume dalle leggende degli antichi egizi e poi greci. L’uccello Phoenix (in russo Феникс) è simbolo della morte e resurrezione. Vedere o guardare Phoenix era sempre una buona ventura che portava la felicità. Phoenix «russo» è l’Uccello di Fuoco cioè Жар-Птица dove la parola «Жар» significa  «l’ardore» cioè «il fuoco». La traduzione italiana «L’Uccello di Fuoco» del titolo russo «Жар-Птица» è giusta perché la parola russa «Жар» ha l’altro significato «огонь» cioè «il fuoco». Se noi traduciamo «L’Uccello di Fuoco» dall’italiano al russo, otteniamo «Огненная Птица» («Ognennaja Ptìtsa»), cioè un’altra cosa.
Ma  «l’Uccello di Fuoco» cioè «Жар-Птица» vive nei boschi russi, è «l’uccello di origine russa» dalle fiabe e favole russe. È tipico uccello fiabesco, l’archetipo di Phoenix. Nelle fiabe russe non può essere Phoenix, Phoenix è solo nelle leggende straniere, per esempio greche. Se una nonna racconta ad un nipotino la fiaba russa, lei non dirà mai Phoenix (Феникс). Nei boschi e nelle selve russe «vive» l’Uccello di Fuoco cioè Жар-Птица. Ma se racconta o si legge una leggenda greca allora ci troveremo Phoenix. Ma i bambini russi (educati) sanno che Phoenix e Uccello di Fuoco è la stessa cosa.
In Russia l'Uccello di Fuoco è anche chiamato «Uccello della felicità», ed è un simbolo molto diffuso e presente in molte case, di solito fatto di legno di betulla e appeso con un filo in modo che stia sospeso in casa, da qualche parte.
Non di meno scriverò «L’Uccello di Fuoco» come è costumato nella lingua italiana. Allora «L’Uccello di Fuoco» si incontra in molte fiabe russe. Di solito un Principe (Zarèvich) caccia l’Uccello nel bosco o nel campo e lo acchiappa, o riesce a strappargli una penna.
Di solito acchiappare l’Uccello di Fuoco, trovare o acquistare una sua penna significa raggiungere la felicità. Ad ogni russo subito viene in mente la fiaba di Pavel Jershòv «Il Cavallino Gobbo» («Конёк-Горбунок») in cui Emelja (Емеля) acchiappò proprio una penna. Ma esiste una fiaba popolare che si chiama «L’Uccello di Fuoco» con un altro soggetto.
Igor Stravìnskij, il compositore russo, l’allievo e il «figliol prodigo» di Nikolaj Rìmskij-Kòrsakov, nel suo periodo giovanile fece alcuni balletti sui soggetti fiabeschi russi per la compagnia di «Stagioni Russe a Parigi» di Serghej Diàghilev (Сергей Дягилев). Fra i quali c’è il balletto «L’Uccello di Fuoco» cioè «Жар-Птица». Il balletto dura 45 minuti e richiede un'orchestra sinfonica completa. Del resto, dopo, Stravìnskij ne ha tratto numerose suite e riduzioni. La musica è brillante e affascinante, al cento per cento fiabesca. Stravinskij era molto furbo, in quanto usò il 90 per cento delle melodie e delle canzoni popolari russe trasformandole in forma orchestrale. Ogni russo anche lontano dalla musica classica sentendo quella musica, riconosce subito le melodie. Il fatto è che il padre di Igor Stravinskij era un famosissimo basso del Teatro Imperiale «Mariinskij», Fiodor Stravìnskij, ed eseguiva anche molte canzoni popolari. Igor da bambino le conosceva e le ascoltava. E poi Igor studiava da Rìmskij-Kòrsakov il quale era un grande melodista.
Ma torniamo alla fiaba.
La trama del balletto deriva dalle fiabe popolari e narra le prodezze eroiche del Principe Ivan (Иван-Царевич). Un vecchio avido e maligno che rapisce le donne, Kascèj L’Immortale (Кащей Бессмертный), ha rapito una Principessa e la tiene rinchiusa nel suo giardino. Il Principe Ivan cattura l’Uccello di Fuoco e quello in cambio della libertà gli dà una sua penna magica. Kascèj L’Immortale e gli altri malefici personaggi devono cedere e Ivan libera la Principessa.


BALLETTO "L'UCCELLO DI FUOCO" DI IGOR STRAVINSKIJ SUL NOSTRO FORUM
http://www.arcarussa.it/forum/viewtopic.php?p=8095



Ultima modifica di Zarevich il 15 Feb 2015 17:02, modificato 1 volta in totale 

Il Principe Ivan.jpg
Descrizione: L'UCCELLO DI FUOCO 
Dimensione: 45.43 KB
Visualizzato: 11615 volta(e)

Il Principe Ivan.jpg

L'Uccello di Fuoco.jpg
Descrizione: L'UCCELLO DI FUOCO 
Dimensione: 23.67 KB
Visualizzato: 11906 volta(e)

L'Uccello di Fuoco.jpg






Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Ringraziano per l'utile discussione di Zarevich :
ortensia (30 Giugno), altamarea (03 Dicembre),  
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: «L’Uccello di Fuoco» 
 
Interessante questa traduzione di questo nome.
Mi domando allora perché hanno tradotto in modo sbagliato "Uccello della felicità"! Cambiando il nome cambia anche il senso.......
  




____________
Miayyyy! Myrrr....rrr....
Offline Profilo Invia Messaggio Privato MSN Live ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: «L’Uccello Di Fuoco» 
 
Argonauta ha scritto: 
Mi domando allora perché hanno tradotto in modo sbagliato "Uccello della felicità"! Cambiando il nome cambia anche il senso.......


Zarevich ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Di solito acchiappare l’Uccello, trovare o acquistare una sua penna significa raggiungere la felicità


Ossia "Uccello della felicità", non è una traduzione di "Uccello di fuoco", ma è solo un altro modo in cui è chiamato, anche in russo, per via del valore portafortuna attribuitogli.
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: «L’Uccello di Fuoco» 
 
...sì, ma allora hanno tradotto molto male questo nome e non capisco la ragione. Una volta ho letto che c'è un legame tra "l'uccello di fuoco" e la "fenice" ma, dopo quello che ha scritto Zarevich, capisco che non c'entra nulla!!! Confused
  




____________
Miayyyy! Myrrr....rrr....
Offline Profilo Invia Messaggio Privato MSN Live ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: «L’Uccello di Fuoco» 
 
Ti sei spiegato molto bene. La prossima volta che ascolterò con amici "L'uccello di fuoco" racconterò queste cose e sono sicuro che faroò un'ottima figura! Thumbup  Smartass  Mr. Green
  




____________
Miayyyy! Myrrr....rrr....
Offline Profilo Invia Messaggio Privato MSN Live ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: «L’Uccello di Fuoco» 
 
Stravìnskij mi piace enormemente. E' un piacere vedere la sua maestria nell'orchestrazione. La complessità ritmica e la ricchezza timbrica si manifestano in  ogni strumento: non solo i violini, ma i legni, gli ottoni e l'Orchestra tutta partecipa intensamente alla musica. Tutto è viscerale, intenso, carico di una forza misteriosa e pagana, antica, maschia e virile. Una forza primigenia.

Ma  Stravìnskij ha saputo cambiare stile, stupefare le persone, evolversi, cercare nuovi orizzonti: il neoclassicismo ne è un esempio, il balletto "Pulcinella" è fantastico. Fino all'ultimo ha saputo mutare, fino ad "Agon" , dodecafonico.
  




____________
Miayyyy! Myrrr....rrr....
Offline Profilo Invia Messaggio Privato MSN Live ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: «L’Uccello di Fuoco» 
 
Igor Stravinskij (Игорь Стравинский)  
LA SUITE DAL BALLETTO «L’UCCELLO DI FUOCO» «ЖАР-ПТИЦА» (1911)
Commissionata dall’impresario Serghej Diàghilev (Сергей Дягилев). Dedicato alla memoria di Nikolaj Rimskij-Korsakov che era scomparso nel 1908 e che Stravinskij aveva già commemorato con un CANTO FUNEBRE per orchestra.
La trama del balletto «L’UCCELLO DI FUOCO» deriva da un vecchia fiaba russa che tratta del mostro Kascèj L’Immortale (Кащей Бессмèртный).

Il Mago Kascèj l’Immortale ha rapito la principessa e la tiene prigioniera nel suo giardino. Il principe Ivan che vuole liberarla, cattura l’uccallo di fuoco e questo per ottenere la libertà gli dona una penna magica con cui il principe sconfigge Kascej e i suoi demoni liberando la principessa e facendola sua.


1. Introduzione  
2. Il giardino incantato di Kascej L’Immortale  
3. Apparizione dell'uccello di fuoco inseguito da Ivan Zarevitch
4. Danza dell'Uccello di Fuoco  
5. Cattura dell'Uccello di Fuoco  
6. Supplica dell'Uccello di Fuoco
7. Gioco delle principesse con le mele d'oro
8. Improvvisa apparizione di Ivan Zarevitch
9. Ronda delle principesse  
10. Sorge il giorno
11. Apparizione dei mostri guardiani e cattura di Ivan Zarevitch
12. Danza del seguito di Kascej L’Immortale incantati dall'uccello
13. Danza infernale di Kascej L’Immortale
14. Berceuse - Ninna nanna
15. Sparizione del palazzo e dei sortilegi. Animazione dei cavalieri pietrificati. Allegria generale
 
Durata della suite 20 minuti



Ultima modifica di Zarevich il 15 Feb 2015 17:04, modificato 3 volte in totale 




Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: «L’Uccello di Fuoco» 
 
«L’UCCELLO DI FUOCO» («ЖАР-ПТИЦА»)
Raccolto delle fiabe russe
Casa Editrice “PROGRESS” 1976 MOSCA
Traduzione dal russo di Aldo Canestri
 
1. «L’Uccello di Fuoco» («Жар-Птица»)
2. «La Principessa Ranocchia» («Царевна-Лягушка»)
3. «Caval sauro, caval mauro» («Сивка-бурка, вèщая каурка»)
4. «Emelja lo stolto» («Емèля-дурàк»)
5. «Vassilìssa la Bella» («Василиса Прекрасная»)

Image
«La Principessa Ranocchia» («Царевна-Лягушка»)
In tempi molto antichi c’era uno zar che aveva tre figli. Quando i figli ebbero compiuto la maggiore età, lo zar li chiamò e disse loro:
- Figli miei diletti, fin che non sono ancora troppo vecchio, ho desiderio di vedervi sposati, di vedere i vostri figli: i miei nipotini.
I figli risposero al padre:
- Se è così, padre, dacci la tua benedizione.
- Dunque, figli miei, prendete ognuno una freccia, andate in aperta campagna e scoccate le frecce: dove cadrà la freccia lì troverete la sposa a voi destinata.
I figli si inchinarono al padre, presero ciascuno una freccia, uscirono nei campi, tesero gli archi e lanciarono le frecce. La freccia lanciata dal figlio maggiore andò a cadere nel cortile del podere di un boiardo, e la raccolse la figlia. La freccia del secondo figlio andò a cadere nell’ampio cortile della casa di un mercante, e la raccolse la figlia. La freccia del figlio minore, del principe Ivan, si alzò in alto e volò lontano, lontano, tanto che il principe non riuscì a vedere dove. Il principe Ivan andò a cercarla. Camminò a lungo e alla fine arrivò ad una palude. Qui vide una ranocchia che teneva tra le zampe la freccia. Il principe Ivan le disse:
- Rana, ranocchia, ridammi la mia freccia. E la rana gli rispose:
- Prendimi in moglie!
- Cosa dici? Una rana in moglie?
- Prendimi: è il tuo destino.
Il principe Ivan si fece triste. Ma non c’era niente da fare: prese la rana e la portò a casa. Lo zar fece celebrare tre nozze: sposò il figlio maggiore alla figlia del boiardo, sposò il secondo alla figlia del mercante e sposò il povero principe Ivan alla ranocchia ………



Ultima modifica di Zarevich il 15 Feb 2015 17:05, modificato 1 volta in totale 

L'Uccello di Fuoco 2.jpg
Descrizione: «Caval sauro, caval mauro» 
Dimensione: 41.17 KB
Visualizzato: 11693 volta(e)

L'Uccello di Fuoco 2.jpg

L'Uccello di Fuoco 1.jpg
Descrizione: L'Uccello di Fuoco" 
Dimensione: 64.94 KB
Visualizzato: 11695 volta(e)

L'Uccello di Fuoco 1.jpg






Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: «L’UCCELLO DI FUOCO» 
 
"L'UCCELLO DI FUOCO" di Konstantin Sòmov (1923)
"ЖАР-ПТИЦА" Константин Сомов
  

L'UCCELLO DI FUOCO.jpg
Descrizione: "L'UCCELLO DI FUOCO" di Konstantin Sòmov (1923) 
Dimensione: 50.4 KB
Visualizzato: 11399 volta(e)

L'UCCELLO DI FUOCO.jpg






Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: «L’UCCELLO DI FUOCO» 
 
Ritengo "L'uccello di fuoco" la migliore composizione di Stravinskij. In generale le sue opere migliori sono quelle ispirate ai temi del folklore russo come appunto i balletti scritti per Djaghilev, dove infatti si servì di temi della raccolta di Canti popolari Russi di Balakirev, o di altre melodie già usate da Rimskij-Korsakov.  Il suo modo di usare e orchestrare questi temi non suoi è certamente geniale.
Credo che le composizioni successive, sopratutto del periodo americano, siano piuttosto noiosette... Stravinskij ha seguito mode e correnti (neoclassicismo,musica seriale) perdendo molto della sua forza.
Infatti non ci si stanca mai di ascoltare Petrushka,L'uccello di fuoco,Le Sacre o Le rossignol, si lodano Le nozze e Mavra,  ma nelle composizioni degli anni 40 e successivi si nota una totale mancanza di ispirazione...
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: «L’UCCELLO DI FUOCO» 
 
Sono d'accordo con te che il "periodo russo" di Stravinskij è migliore, anche se io amo quasi tutta la musica di Igor Fiodorovich.
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: «L’UCCELLO DI FUOCO» 
 
Stravinskij non è l'unico artista russo la cui vena creativa abbia risentito negativamente dell'emigrazione in un altro paese.
Per quasi tutti gli artisti russi, scrittori, musicisti, pittori, l'humus di coltura necessario per la loro ispirazione artistica è costituito dalla loro terra, con tutto quello che questo comporta.
Alla base delle loro opere c'è sempre quella concezione, quell'idea russa che difficilmente è possibile conservare inalterata vivendo lontano dalla Russia.
Non è forse così, Zarevich?
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: «L’UCCELLO DI FUOCO» 
 
È vero. Rachmaninov, praticamente, morì, “si congelò” all’estero, Stravinskij cambiava per tutta la vita il suo stile musicale, Glazunov partì e tornò subito, Prokofiev dopo il lungo viaggio tornò nella  Russia sovietica.
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: «L’UCCELLO DI FUOCO» 
 
Su Rachmaninov vorrei aggiungere una cosa. Spesso si legge nelle biografie o nei libretti dei cd che lui smise di comporre dopo aver lasciato la Russia solo perchè aveva intrapreso la carriera di pianista per mantenere la famiglia.
Insomma suonava il piano per guadagnarsi il pane e non aveva più tempo per creare.
Ma questo può essere vero solo per i primi anni, infatti dopo poco Rachmaninov divenne abbastanza ricco e avrebbe potuto comporre tranquillamente, ma come dice giustamente Zarevich si "congelò". In una intervista dei suoi ultimi anni Rachmaninov stesso spiega che lasciata la Russia aveva perso interesse a scrivere nuove composizioni proprio perchè esse nascevano da un legame profondo tra la sua anima e la terra russa.

Ma tornando all'argomento principale di questa discussione, sapete dirmi se esiste una trasposizione di questo soggetto a cartoni animati fatta in epoca sovietica?
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: «L’UCCELLO DI FUOCO» 
 
Grazie per la segnalazione Zarevich!
Ho trovato proprio adesso un cartone (questo sembrerebbe del 1984), ma ne scriverò appena l'avrò visto...

Intanto corro a vedere il post dedicato al film di Pavel Lunghin !
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione  Pagina 1 di 2
Vai a 1, 2  Successivo

Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti
Utenti Registrati: Nessuno


 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum