«IL RIGOGOLO» «ИВОЛГА»
Musica: Kirill Molciànov (Кирилл Молчанов 1922-1982)
Testo: Nikolaj Zabolòtskij (Николай Заболоцкий 1903-1958)
La canzone dal film del 1968 «Vivremo fino a lunedì» («Доживём до понедельника») del regista Stanislàv Rostòtskij (Станислав Ростоцкий 1922-2001)
В этой роще берёзовой
In questo boschetto di betulle
Вдалеке от страданий и бед,
Lontano dalle sofferenze e dalle disgrazie,
Где колеблется розовый
Dove oscilla rosata
Немигающий утренний свет,
La luce del mattino non lampeggiante
Где прозрачной лавиною
Dove come la slavina trasparente
Льются листья с высоких ветвей,
Cadono le foglie dai rami alti
Спой мне, иволга, песню пустынную
Cantami, rigogolo, la canzone deserta
Песню жизни моей.
La canzone della mia vita.
Но ведь в жизни солдаты мы
Ma nella vita siamo soldati
И уже на пределах ума
Ed entro i limiti della mente
Содрогаются атомы,
Fremono gli atomi,
Белым вихрем, сметая дома,
Come il sinibbio bianco, spazzando le case,
Как бездомные мельницы,
Come i mulini randagi,
Машут войны кругами вокруг,
Si agitano le guerre intorno,
Где ж ты, иволга, леса отшельница,
Dove sei tu, rigogolo, anacoreta del bosco,
Что ты смолкла, мой друг?
Perché ti sei azzittito, amico mio?
За великими реками встанет солнце
Dietro i grandi fiumi il sole sorgerà
И в утренней мгле
E nella foschia del mattino
С опалёнными веками
Con le palpebre bruciate
Припаду я убитый к земле.
Cadrò io, ucciso, per terra.
Крикну бешеным вороном,
Griderò come il corvo furioso
Весь дрожа замолчит пулемёт,
Tremando tacerà la mitragliatrice,
И тогда в моём сердце разорванном
Ed allora nel mio cuore stracciato
Голос твой запоёт.
La tua voce canterà.
Ultima modifica di Zarevich il 25 Mar 2021 13:24, modificato 4 volte in totale
D'istinto credo che questo film piacerebbe anche a me. Se trovassi una versione originale con i sottotitoli in italiano, lo vedrei volentieri.
"Fuori orario", una trasmissione di RAI 3, condotta da Enrico Ghezzi, ha presentato per anni il cinema sovietico agl'italiani (ad un orario per malati gravi d'insonnia), spesso creando i sottotitoli apposta per la trasmissione; chissà forse da lì è passato pure questo film e si può ritrovare.
Sono certo che ti piacerebbe. Io l'ho guardato e ne sono rimasto molto favorevolmente colpito. E' un buon film vecchio, ma con una storia semplice e buona, piena di umanità e buoni valori, ed estremamente interssante per capire tutta un'epoca.
In this grove of birch,
Far from suffering and misery,
Where ranges rose
Unblinking light of the morning
Where a transparent avalanche
Pour the leaves from the high branches of trees, -
Sing to me, the Oriole, the song of the desert,
The song of my life.
But in the lives of the soldiers we,
And already at the limits of the mind
Shake the atoms,
Vortex stirring up clouds of white house.
As crazy mill
Waving of wings around war.
Where are you, Oriole, forest recluse?
What are you silent, my friend?
Surrounded by explosions,
Over the river, where the blackened reeds,
You fly over the cliffs,
Over the ruins of death flying.
Silent wanderer,
You accompany me to battle,
And deadly cloud stretches
Over your head.
The great rivers
The sun comes up, and in a morning mist
With scorched eyelids
I fall down, dead, to the ground.
Mad shouted Raven,
Trembling, silent gun.
And then my heart broken
Your voice will sing.
La data di oggi è Venerdì, 19 Aprile 2024, 11:18 | Tutti i fusi orari sono UTC + 1 ora [Ora Legale]
Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti Utenti Registrati: Nessuno
Lista Permessi
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti Non puoi rispondere ai Messaggi Non puoi modificare i tuoi Messaggi Non puoi cancellare i tuoi Messaggi Non puoi votare nei Sondaggi Non puoi allegare files in questo forum Puoi scaricare gli allegati in questo forum Puoi inserire eventi calendario in questo forum