Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione Pagina 1 di 1
 
«PIOTR BULAKHOV: IL COMPOSITORE RUSSO»
Autore Messaggio
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «PIOTR BULAKHOV: IL COMPOSITORE RUSSO» 
 
«PIOTR BULAKHOV: IL COMPOSITORE RUSSO»
«ПЁТР БУЛАХОВ: РУССКИЙ КОМПОЗИТОР»

Piotr Bulàkhov (Пётр Булахов, 1822-1885), il compositore russo, l'autore delle numerose romanze per voce. Suo padre: il cantante Piotr Bulakhov (1793?-1837), suo fratello: il cantante e compositore Pavel Bulakhov (1824–1875). Piotr Bulakhov quasi tutta la vita soffriva il mal, era paralizzato. È l’autore delle romanze e delle canzoni melodiose e largamente popolari. Tutte le sue romanze sono vicine al folclore russo: «Le mie campanelle» («Колокольчики мои»), «Nel minuto della vita difficile» («В минуту жизни трудную»), «Non ci sono degli occhi nel mondo» («И нет в мире очей»), «Sulla strada c’è un grande villaggio» («Вот на пути село большое»), «Non svegliare dei ricordi» («Не пробуждай воспоминаний»), «No, non Vi amo» («Нет, не люблю я вас»), «Lentamente finisce la sera» («Тихо вечер догорает») e molte altre. Piotr Bulakhov è l’autore di una delle versioni della romanza per il duetto vocale «Trojka» («Тройка») sulle poesie di Piotr Viazemskij. Questa romanza è la più popolare del compositore. In tutte le romanze di Bulakhov regna il genere di valzer.

  

Piotr Bulakhov compositore russo.jpg
Descrizione: «PIOTR BULAKHOV: IL COMPOSITORE RUSSO» 
Dimensione: 28.08 KB
Visualizzato: 884 volta(e)

Piotr Bulakhov compositore russo.jpg

Piotr Bulakhov compositore russo 2.jpg
Descrizione: «PIOTR BULAKHOV: IL COMPOSITORE RUSSO» 
Dimensione: 25.19 KB
Visualizzato: 884 volta(e)

Piotr Bulakhov compositore russo 2.jpg

Piotr Bulakhov compositore russo 3.jpg
Descrizione: «PIOTR BULAKHOV: IL COMPOSITORE RUSSO» 
Dimensione: 34.57 KB
Visualizzato: 884 volta(e)

Piotr Bulakhov compositore russo 3.jpg







____________
Zarevich
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «PIOTR BULAKHOV: IL COMPOSITORE RUSSO» 
 
«NON DESTARE I RICORDI»
«НЕ ПРОБУЖДАЙ ВОСПОМИНАНИЙ»
«DO NOT AWAKEN MEMORIES»
Musica e Testo di Piotr Bulàkhov (Пётр Булахов 1822-1885)

YOU TUBE
Canta Dmitrij Khvorostovskij
https://www.youtube.com/watch?v=jp5oO93XbP0&feature=emb_logo

Не пробуждай воспоминаний = Non destare i ricordi
Минувших дней, минувших дней, - = Dei giorni passati, dei giorni passati, -
Не возродить былых желаний = Non si dà rinnovare i desideri passati
В душе моей, в душе моей. = Nella mia anima, nella mia anima.

И на меня свой взор опасный = Su me il tuo sguardo pericoloso
Не устремляй, не устремляй; = Non puntare, non puntare;
Мечтой любви, мечтой прекрасной = Con il sogno dell’amore, con il sogno bello
Не увлекай, не увлекай! = Non affascinare, non affascinare!

Однажды счастье в жизни этой = Solo una volta la felicità in questa vita
Вкушаем мы, вкушаем мы, = Assaporiamo noi, assaporiamo noi,
Святым огнем любви согреты, = Con il fuoco divino dell’amore siamo riscaldati,
Оживлены, оживлены. = Siamo rianimati, rianimati.

Но кто её огонь священный = Ma colui che il fuoco sacro
Мог погасить, мог погасить, = Poté spegnere, poté spegnere,
Тому уж жизни незабвенной = A quello della vita indimenticabile
Не возвратить, не возвратить! = Non potrà rendere, non potrà rendere!



  

NON DESTARE I RICORDI.jpg
Descrizione: «NON DESTARE I RICORDI» 
Dimensione: 28.25 KB
Visualizzato: 878 volta(e)

NON DESTARE I RICORDI.jpg







____________
Zarevich
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «PIOTR BULAKHOV: IL COMPOSITORE RUSSO» 
 
«SPLENDI, SPLENDI, MIA STELLA»
«ГОРИ, ГОРИ, МОЯ ЗВЕЗДА»
Testo:Vladimir Ciujevskij (Владимир Чуевский)
Musica: Piotr Bulàkhov (Пётр Булахов)

Гори, гори, моя звезда.
Splendi, splendi, mia stella.
Звезда любви приветная!
Stella dell’amore affabile!
Ты у меня одна заветная,
Tu sei il mio unico amato,
Другой не будет никогда.
Un altro non ci sarà mai.

Звезда любви, звезда волшебная,
Stella dell’amore, stella incantata,
Звезда моих минувших дней
Stella dei miei giorni passati.
Ты будешь вечно неизменная
Sarai eternamente immutabile
В душе измученной моей.
Nella mia anima strapazzata.

Лучей твоих небесной силою
Con i tuoi raggi della forza celeste
Вся жизнь моя озарена.
Tutta la mia vita è illuminata.
Умру ли я - ты над могилою
Se morrò io, tu sopra la tomba
Гори, сияй, моя звезда!
Splendi, brilla, mia stella!

  




____________
Zarevich
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «PIOTR BULAKHOV: IL COMPOSITORE RUSSO» 
 
«TROJKA» «ТРОЙКА»
Musica: Piotr Bulàkhov (Пётр Булахов)
Testo: Piotr Vjàzemskij (Пётр Вяземский)

Canta Dmitrij Khvorostòvskij (Дмитрий Хворостовский)
https://www.youtube.com/watch?time_...eature=emb_logo

Тройка мчится, тройка скачет,
La trojka corre, la trojka galoppa,
Вьётся пыль из-под копыт,
Turbina la polvere dagli zoccoli,
Колокольчик, звонко плачет,
Il campanello sonoramente piange,
И хохочет и звенит.
E ride e risuona.
Едет, едет, едет к ней,
Va, va, va da lei,
Ах, едет к любушке своей,
Va dalla sua cara.
Едет, едет, едет к ней,
Va, va, va da lei,
Едет к любушке своей!
Va dalla sua cara!

Кто тот путник запоздалый
Chi è quel viandante tardivo
Путь куда лежит ему?
Dove porta la sua strada?
Видно, он с большой охотой
Evidentemente lui con una gran voglia
Скачет к дому своему.
Galoppa verso la casa sua
Едет, едет, едет к ней,
Va, va, va da lei,
Ах, едет к любушке своей,
Va dalla sua cara.
Едет, едет, едет к ней,
Va, va, va da lei,
Едет к любушке своей!
Va dalla sua cara!

Вот село уж показалось…
Ecco il villaggio già si vede …
Путник песню затянул,
Il viandante ha attaccato a cantare,
Песню звонкую, родную,
Una canzone squillante, cara,
Про зазнобушку свою.
Della sua morosa.
Едет, едет, едет к ней,
Va, va, va da lei,
Ах, едет к любушке своей,
Va dalla sua cara.
Едет, едет, едет к ней,
Va, va, va da lei,
Едет к любушке своей!
Va dalla sua cara!

Динь, динь, динь… и тройка стала,
Din, din, din … e la trojka si è fermata,
Путник спрыгнул с облучка,
Il viandante è saltato giù
Красна девка подбежала
La bella ragazza è accorsa
И целует ямщика!
E bacia il postiglione!
Вот приехал прямо к ней,
Ecco lui è arrivato proprio da lei,
Прямо к любушке своей.
Dalla sua carissima.
Вот приехал прямо к ней,
Ecco lui è arrivato proprio da lei,
Прямо к любушке своей.
Dalla sua carissima.

  




____________
Zarevich
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione  Pagina 1 di 1
 

Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti
Utenti Registrati: Nessuno


 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum