Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione Pagina 6 di 8
Vai a Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Successivo
«ESPRESSIONI IDIOMATICHE»
Autore Messaggio
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Qualche Frase... 
 
Ja Ocin rad= jo molto contento   e` giusto come frase?

Ja idu` damoj= io vado a casa giusto?

scusate la mia Impreparazione Neutral
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
sì. tutti gli accenti sono:

jà òcin rad = sono molto contento, felice

jà idù damòj = vado a casa

ovviamente la traslitterazione corretta non è questa ma va benissimo come inizio ;)
  




____________
walk in silence
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
spasiba Thumbup ne approfittero` x ulteriori ed Elementari chiarimenti
e` un po` frustrante studiare da solo Sad
i risultati non sono eccezionali.. pero` me la cavo un po` Kid
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
Probabilmente= Dalzhno` byt    giusto?

Sto Nibut protif= qualcosa contro?

Io sono spesso= ja casta byvaju`/ ja casta pabyvaju`?


Ja ocin rad oppure Rat? si pronuncia Rad? oppure si pronuncia Rat?
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
1.io so che probabilmente è mòzhna byt..
dolzhna byt indica più il dovere e quindi tradotto sarebbe dev'essere ma chiedi conferma ai russi ^_^

2. qualcosa contro ma anche di fronte.

3. byvàt' è  essere nel senso di trovarsi
attento al verbo essere, è bastardo. a volte scompare XD

4. allora, in finale di parola la D diventa T ma non è proprio come la T italiana... sarebbe una D più dolce..
ripeto, ci serve la conferma dei russi o di chi ne sa più di me  Rolling Eyes
  




____________
walk in silence
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
Melancholia ha scritto: [Visualizza Messaggio]
1.io so che probabilmente è mòzhna byt..
dolzhna byt indica più il dovere e quindi tradotto sarebbe dev'essere ma chiedi conferma ai russi ^_^

2. qualcosa contro ma anche di fronte.

3. byvàt' è  essere nel senso di trovarsi
attento al verbo essere, è bastardo. a volte scompare XD

4. allora, in finale di parola la D diventa T ma non è proprio come la T italiana... sarebbe una D più dolce..
ripeto, ci serve la conferma dei russi o di chi ne sa più di me  Rolling Eyes


ok nel attesa del *Armata Rossa* Wink
 Thanks  ti ringrazio
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
Dzerman 1971 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Melancholia ha scritto: [Visualizza Messaggio]
1.io so che probabilmente è mòzhna byt..
dolzhna byt indica più il dovere e quindi tradotto sarebbe dev'essere ma chiedi conferma ai russi ^_^

2. qualcosa contro ma anche di fronte.

3. byvàt' è  essere nel senso di trovarsi
attento al verbo essere, è bastardo. a volte scompare XD

4. allora, in finale di parola la D diventa T ma non è proprio come la T italiana... sarebbe una D più dolce..
ripeto, ci serve la conferma dei russi o di chi ne sa più di me  Rolling Eyes


Mozhna byt= Forse.
credo    
ok nel attesa del *Armata Rossa* Wink
 Thanks  ti ringrazio

  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
non so quando arriva l'Armata Rossa, vi aiuto io molto volentieri

Dzerman 1971 ha scritto: [Visualizza Messaggio]


Probabilmente= Dalzhno` byt    giusto?


должно быть ha anche altri significati:

Тебе должно быть стыдно!!! Ti devi vergognare!!
Тебе, должно быть, стыдно?  вводное олово Sicuramente (forse, molto probabile secondo me, immagino...penso che...) ti vergogni?

Dzerman 1971 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Sto Nibut protif= qualcosa contro?


что-нибуть против прыщей qualcosa contro i brufoli NON di fronte

Dzerman 1971 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Io sono spesso= ja casta byvàju

cosa sei spesso? se continua così: Io sono spesso a casa quando mi chiama Я часто бываю (нахожусь) дома, когда он звонит Io sono spesso molto melancolico a mio compleanno Я часто бываю очень грустный в свой день рожденья

Dzerman 1971 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Ja ocin rad oppure Rat? si pronuncia Rad? oppure si pronuncia Rat?


è normale che senza la vocale che segue, la d si pronuncia meno chiaro, se segue la parola che comincia con la consonante: ВХОД СО ДВОРА, ma non diventa t. Però se segue la vocale "e" o "и" la d si pronuncia spesso un po' come "дз", anche se non dovrebbe... иди, где есс
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
diciamo che qualcosa ho capito
ma non ho capito questo
se io dico una frase
domani probabilmente io arrivo in aereo
dovrei dire
*zaftra dalzhno`byt ja prilitait*
probabilmente e` giusto la pronuncia DALZHNO` BYT? Confused
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
Luba ha scritto: [Visualizza Messaggio]
что-нибуть против прыщей qualcosa contro i brufoli NON di fronte


sì,  però:

против
1. предл.
1) (напротив) davanti, di fronte
остановиться против дома — fermarsi davanti alla casa
[...]

by yandex

ma se против è preceduto da что-нибуть allora vuol dire solo "contro", no?
es. что нибуть против гриппа = qualcosa contro il raffreddore


Ultima modifica di Melancholia il 09 Dic 2010 02:16, modificato 1 volta in totale 





____________
walk in silence
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
Dzerman 1971 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
diciamo che qualcosa ho capito
ma non ho capito questo
se io dico una frase
domani probabilmente io arrivo in aereo
dovrei dire
*zaftra dalzhno`byt ja prilitait*
probabilmente e` giusto la pronuncia DALZHNO` BYT? Confused


credo che dovrebbe essere:

завтра, должно быть, я прилетаю = zàftra, dalzhnA' byt', jà prili(e)tàju

(quando la O non è accentata si legge A)
  




____________
walk in silence
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
ok Thumbup
quindi  quando la O non e` accentuata si legge A
sempre in tutti i casi...
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
sì, è una regola fonetica.
ò con l'accento = o
o senza accento = a

ovviamente questo te lo possono dire solo i dizionari oppure libri di apprendimento della lingua russo di livello elementare =)

p.s. non accentUAta ma accentAta (si riferisce all'accento)  Mr. Green
  




____________
walk in silence
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
Melancholia ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Dzerman 1971 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
diciamo che qualcosa ho capito
ma non ho capito questo
se io dico una frase
domani probabilmente io arrivo in aereo
dovrei dire
*zaftra dalzhno`byt ja prilitait*
probabilmente e` giusto la pronuncia DALZHNO` BYT? Confused


credo che dovrebbe essere:

завтра, должно быть, я прилетаю = zàftra, dalzhnA' byt', jà prili(e)tàju

(quando la O non è accentata si legge A)


sì, però una delle o è accentata: daljnò (io preferisco scrivere ж russo con j come in bijou, abat-jour)
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: Qualche Frase... 
 
giusto il neutro, la pronuncia l'ho pensata al femminile, che sciocca - scusate >.<
  




____________
walk in silence
Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione  Pagina 6 di 8
Vai a Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Successivo

Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti
Utenti Registrati: Nessuno


 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum