Autore |
Messaggio |
ettore
Registrato: Febbraio 2012
Messaggi: 129
|
«PILLOLE DI GRAMMATICA RUSSA PER ITALIANI»
Ah sì Ettore?
1) Quindi secondo la tua logica siccome Вчера è un tempo determinato, io devo dire
Вчера я посмотрел телевизор, e non смотрел?
La regola è che l'azione è avvenuta una volta sola e c'è un risultato, per questo lui ПРИГЛАСИЛ тебя. E non perchè il tempo è determinato.
2) Il perfettivo di играть e сыграть. Ma quando mai? C'è anche поиграть. Semplicemente la sfumatura è di significato è diversa.
Il По rende perfettivo praticamente qualsiasi verbo. Addirittura rende perfettivi anche i verbi di moto del secondo gruppo, che di norma abbinati ai prefissi rimangono imperfettivi. Ovviamente non essendo uno specialista slavista non mi azzardo a dire che si possa usare con tutti i verbi, ma ha un uso molto ampio.
Il russo non va studiato nè per tabelle, nè per modelli. Le eccezioni e le particolarità sono talmente tante che se dovessi pensare a tabelle ci staresti 3 anni per formulare una frase minima.
Ti ho fatto arrabbiare ?
Rispondendo ad Allure91 io avevo premesso :
Mi diletto a studiare il russo, non ho ancora una grande padronanza della lingua e probabilmente non sono la persona più adatta a risponderti e fugare tutti i tuoi dubbi. Ma ci provo ugualmente.
Ed ho risposto perchè ho cercato di dare il mio contributo per quel poco che so (o credo di sapere).
Ma scusa !!
Perchè, visto che secondo te ho detto solo fesserie, non hai risposto tu ai dubbi di Allure91 ?
Probabilmente, come evinco dalla tua risposta, tu ritieni di sapere già tutto della lingua russa, ma non hai nemmeno tentato di dare una risposta ai dubbi di Allure91 e hai pensato solo a darmi dell'ignorante.
Io non mi offendo per questo, perchè io so di essere 'ignorante', poichè 'ignoro' molte cose, e non solo della lingua russa.
Ma forse tu non ti sei accorto che in fatto di educazione hai ancora molto da imparare.
____________ Ettore - TV
|
|
|
|
ettore
Registrato: Febbraio 2012
Messaggi: 129
|
«PILLOLE DI GRAMMATICA RUSSA PER ITALIANI»
Per Alex_1500.
Vedo che sebbene iscritto da gennaio questo è stato il tuo primo intervento.
E lo hai dedicato a me!
Grazie !
____________ Ettore - TV
|
|
|
|
Roberto
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 716
|
«PILLOLE DI GRAMMATICA RUSSA PER ITALIANI»
Per Alex_1500.
Vedo che sebbene iscritto da gennaio questo è stato il tuo primo intervento.
E lo hai dedicato a me!
Grazie !
Ma la cosa bella, Ettore, è che avei ragione tu...
|
|
|
|
Alex_1500
Registrato: Gennaio 2012
Messaggi: 6
|
«PILLOLE DI GRAMMATICA RUSSA PER ITALIANI»
Qui non si parlava di coppie aspettuali. Di fatto Поиграть è uno dei perfettivi di играть.
E' come dire che есть diventa perfettivo solo nella sua formaсъесть. Io non posso mica dire "Я съел". Devo per forza aggiungere il complemento oggetto. Per questo c'è anche Поел.
Cito la tua fonte " При образовании глаголов одного вида от глаголов другого
вида используются приставки (ехать — уехать, мчаться —примчаться),"
Quindi chiariamo: una cosa sono le coppie aspettuali, un'altra è l'uso dei prefissi verbali per la formazione del perfettivo. Noi stiamo parlando della SECONDA, non del prima.
Inoltre se qualcuno mi dice "'azione è avvenuta in un momento di tempo preciso (ieri lui mi ha invitato al cinema - вчера он пригласил меня в кино)", io capisco che c'è il perfettivo per via del "tempo preciso" che nella frase è reso dall'avverbio Вчера. Quindi sì, c'era nella risposta di Ettore.
Ultima modifica di Alex_1500 il 26 Apr 2012 22:18, modificato 2 volte in totale
|
|
|
|
Alex_1500
Registrato: Gennaio 2012
Messaggi: 6
|
«PILLOLE DI GRAMMATICA RUSSA PER ITALIANI»
PS: Ai dubbi di Allure ho risposto in privato.
|
|
|
|
Alex_1500
Registrato: Gennaio 2012
Messaggi: 6
|
«PILLOLE DI GRAMMATICA RUSSA PER ITALIANI»
PS2: Tolgo il praticamente. Contento?
|
|
|
|
Alex_1500
Registrato: Gennaio 2012
Messaggi: 6
|
«PILLOLE DI GRAMMATICA RUSSA PER ITALIANI»
PS3: Voglio chiarire che le modifiche al messaggio sono state fatte per inserire la citazione dal sito internet.
|
|
|
|
Doppio bequadro
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 224
Residenza: Mosca
|
«PILLOLE DI GRAMMATICA RUSSA PER ITALIANI»
Ah sì Ettore?
1) Quindi secondo la tua logica siccome Вчера è un tempo determinato, io devo dire
Вчера я посмотрел телевизор, e non смотрел?
La regola è che l'azione è avvenuta una volta sola e c'è un risultato, per questo lui ПРИГЛАСИЛ тебя. E non perchè il tempo è determinato.
2) Il perfettivo di играть e сыграть. Ma quando mai? C'è anche поиграть. Semplicemente la sfumatura è di significato è diversa.
Il По rende perfettivo praticamente qualsiasi verbo. Addirittura rende perfettivi anche i verbi di moto del secondo gruppo, che di norma abbinati ai prefissi rimangono imperfettivi. Ovviamente non essendo uno specialista slavista non mi azzardo a dire che si possa usare con tutti i verbi, ma ha un uso molto ampio.
Il russo non va studiato nè per tabelle, nè per modelli. Le eccezioni e le particolarità sono talmente tante che se dovessi pensare a tabelle ci staresti 3 anni per formulare una frase minima.
Non capisco bene la differenza fra imperfettivo e perfettivo...
Noi non lo studiamo a scuola.
Ma immagino che possa essere difficile per voi.
Вчера смотрел телевизор - да.
Вчера посмотрел телевизор - возможно, но как некое особенное, неординарное действие, - никогда не смотрел, а вчера посмотрел, и понял, что больше смотреть не буду.
Anch'io vorrei una tabella chiara e semplice per l'uso del Condizionale passato e congiuntivo, ma...
____________
|
|
|
|
Alex_1500
Registrato: Gennaio 2012
Messaggi: 6
|
«PILLOLE DI GRAMMATICA RUSSA PER ITALIANI»
нет, вообще нетрудно.
Я тоже думаю, что "вчера я посмотрел телевизор" не очень хорошо звучит. Однако, Этторе сказал, что
когда действие происходит в опредленное время l'azione è avvenuta in un momento di tempo preciso (ieri lui mi ha invitato al cinema - вчера он пригласил меня в кино), нужно употреблять глаголы СВ.
Я пытался объяснить, что такого правила нет!
|
|
|
|
Lilla
Registrato: Agosto 2012
Messaggi: 1
|
«PILLOLE DI GRAMMATICA RUSSA PER ITALIANI»
Salve ragazzi!!!
Potreste consigliarmi un sito sul quale posso trovare esercizi di russo stampabili?
Grazie
|
|
|
|
Assol
Registrato: Novembre 2010
Messaggi: 645
Residenza: Mosca
|
«PILLOLE DI GRAMMATICA RUSSA PER ITALIANI»
Ciao Lilla!
Si può cercare qualcosa su questo sito - http://uz-translations.su/?category=rusbooks
(lì serve registrarsi per vedere i link da scaricare).
Buono studio!
|
|
|
|
Stav
Registrato: Marzo 2012
Messaggi: 4
Residenza: Milano
|
«PILLOLE DI GRAMMATICA RUSSA PER ITALIANI»
Ciao a tutti! Spero non sia troppo fuori luogo postare qui questo messaggio..ad ogni modo, io studio russo ormai da tre anni e continuo ad avere delle difficoltà non tanto nello scritto quanto nel dialogo, perché ho veramente poche occasioni per esercitarmi nel parlato, dunque mi chiedevo, e in questo caso mi rivolgo a chi abita a MILANO e dintorni, se sapeste dell'esistenza di qualche luogo/associazione o qualsiasi cosa dove ci si possa trovare insieme tranquillamente a parlare un po' questa lingua per tutti coloro che sono appassionati. Sono a conoscenza dell'esistenza dell'associazione Italia-Russia, ma a quanto ne so lì si svolgono solo dei corsi a pagamento piuttosto cari..
Grazie per l'attenzione!
|
|
|
|
Doppio bequadro
Registrato: Settembre 2006
Messaggi: 224
Residenza: Mosca
|
«PILLOLE DI GRAMMATICA RUSSA PER ITALIANI»
Ciao Stav,
non sono a Milano, possiamo parlare su skype, se vuoi.
____________
|
|
|
|
ettore
Registrato: Febbraio 2012
Messaggi: 129
|
«PILLOLE DI GRAMMATICA RUSSA PER ITALIANI»
Ho bisogno di aiuto.
Facendo una ricerca sulle opere di Фёдор Александрович Абрамов, mi sono imbattuto sulla parola
< Пряслины > alla quale non so dare una traduzione in italiano.
Link : Da vikipedia Nella sezione <Библиография>
____________ Ettore - TV
|
|
|
|
Assol
Registrato: Novembre 2010
Messaggi: 645
Residenza: Mosca
|
«PILLOLE DI GRAMMATICA RUSSA PER ITALIANI»
Ettore, Пряслины è il cognome della famiglia - Пряслин (cognome maschile) - Пряслина (cognome femminile) - tutti insieme sono Пряслины
Ultima modifica di Assol il 15 Feb 2013 16:20, modificato 1 volta in totale
|
|
|
|
|