Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione Pagina 1 di 1
 
«HO PORTATO LA MIA DISGRAZIA»
Autore Messaggio
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «HO PORTATO LA MIA DISGRAZIA» 
 
«HO PORTATO LA MIA DISGRAZIA»
«Я НЕСЛА СВОЮ БЕДУ»

La musica e il testo di Vladimir Vysotskij
Canta Marina Vlady

https://www.youtube.com/watch?v=A1Rmn0fZm-o

Я несла свою Беду = Ho portato la mia Disgrazia
По-весеннему по льду. = In primavera sul ghiaccio.
Надломился лёд, душа оборвалася. = Il ghiaccio si è rotto, l'anima si è spezzata.
Камнем под воду пошла, = È andata sott'acqua come una pietra,
А Беда — хоть тяжела — = E la Disgrazia, anche se grave,
А за острые края задержалася. = E per i bordi taglienti ritardato.

И Беда с того вот дня = E la Disgrazia da quel giorno
Ищет по свету меня, = Mi cerca in giro per il mondo
Слухи ходят вместе с ней, с кривотолками. = Le voci la accompagnano, le voci.
А что я не умерла, = E che non sono morta,
Знала голая ветла = Il salice nudo lo sapeva
Да еще перепела с перепёлками. = E anche quaglia con quaglie.
 
Кто из них сказал ему, = Quale di loro glielo ha detto,
Господину моему, = A mio Signore,
Только выдали меня, проболталися. = Mi hanno semplicemente tradito e hanno vuotato il sacco.
И, от страсти сам не свой, = E, per passione, non sono me stesso,
Он отправился за мной, = È andato a prendermi,
А за ним Беда с молвой увязалися. = E dietro di lui, la Disgrazia si affezionò alla voce.

Он настиг меня, догнал, = Mi ha raggiunto
Обнял, на руки поднял. = Mi ha abbracciato e mi ha preso in braccio.
Рядом с ним в седле Беда ухмылялася. = Accanto a lui in sella, la Disgrazia sorrideva.
Но остаться он не мог, = Ma non poteva restare
Был всего один денёк, = È stato solo un giorno
А Беда на вечный срок задержалася. = E la Disgrazia è stata ritardata per l'eternità.

1972

  

Vladimir Vysotskij e Marina Vlady.jpg
Descrizione: Vladimir Vysotskij e Marina Vlady 
Dimensione: 15.49 KB
Visualizzato: 119 volta(e)

Vladimir Vysotskij e Marina Vlady.jpg







____________
Zarevich
Online Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «HO PORTATO LA MIA DISGRAZIA» 
 
«Ho portato la mia Disgrazia…» («Я несла свою Беду…» «I carry my Trouble...» (si trova anche il nome «La Disgrazia» = «Беда») è una canzone di Vladimir Vysotskij, scritta all'inizio degli anni '70. Eseguita da Marina Vlady «Ho portato la mia Disgrazia…» è stata registrata presso lo studio «Melodia» nell'aprile 1974, accompagnata da un'orchestra diretta da Gheorghij Garanjan.

La storia è raccontata per conto di una donna. L'eroina lirica trasportò Disgrazia attraverso il sottile ghiaccio primaverile, che si ruppe sotto di lei. L'eroina «è andata sott'acqua come una pietra» e Disgrazia è rimasta intrappolata sui bordi del buco, separandosi così dall'eroina. Successivamente, Disgrazia cerca continuamente l'eroina in tutto il mondo, e dopo di lei arrivano Diceria (nella versione di un altro autore - Dicerie). Dopo che qualcuno ha detto all'amante dell'eroina che era viva, anche lui è andato a cercarla «e Disgrazia e Diceria lo hanno seguito». Quando si verifica un incontro con un amante, Disgrazia appare con lui, ma se ne va il giorno dopo e Disgrazia rimane per sempre.

Esiste un'altra traduzione dal russo all'italiano, già poetica e che può essere cantata, ma questa traduzione è lontana dal testo originale.

«PENA»
Ho portato la mia pena
sopra il ghiaccio a primavera
ma la lastra era leggera e si è spezzata
la mia anima ormai priva
del suo abbraccio è sprofondata
ma alla riva la mia pena si è
aggrappata.

Da quel giorno, e senza tregue,
lei mi insegue per il mondo
e le chiacchiere camminano al suo fianco
ed il vecchio gelso stanco
lui sapeva che ero viva
e che ancora il mio canto ancora
risuonava.

Sì, ma il mormorio non muore
e l’ha saputo il mio signore
il sussurro è diventato cantilena
prima ancora che io ascoltassi
si è lanciato sui miei passi
trascinando quelle voci è la
mia pena.

Mi ha trovata e all’improvviso
lui mi ha stretta tra i suoi baci
e la mia pena e quelle voci hanno sorriso
ma poi lui mi ha tenuta
per un’unica giornata
e da quel giorno questa pena mi
accompagna.

  

La Disgrazia.jpg
Descrizione: «Ho portato la mia Disgrazia…» «I carry my Trouble...» 
Dimensione: 13.84 KB
Visualizzato: 86 volta(e)

La Disgrazia.jpg







____________
Zarevich
Online Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione  Pagina 1 di 1
 

Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti
Utenti Registrati: Nessuno


 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum