La canzone di Vladimir Vysňtskij «SUL BOLSHOJ KARETNYJ» («НА БОЛЬШОМ КАРЕТНОМ») scritta in 1962.
Il vicolo Bolshoj Karetnyj č una strada del centro di Mosca il nome di cui era cambiato (Via Ermňlova), ma ora porta di nuovo il vecchio nome Bolshoj Karčtnyj cioč il Grande Vicolo dei Carrozzieri o dei Carrozzai.
Vladimir Vysňtskij (1938-1980) Владимир Высоцкий
«SUL BOLSHOJ KARETNYJ» («НА БОЛЬШОМ КАРЕТНОМ»)
- Где твои семнадцать лет?
- Dove sono i tuoi diciassette anni?
- На Большом Каретном.
- Sul Bolshoj Karčtnyj.
- Где твои семнадцать бед?
- Dove sono le tue diciassette sventure?
- На Большом Каретном.
- Sul Bolshoj Karčtnyj.
- Где твой черный пистолет?
- Dov’č la tua pistola nera?
- На Большом Каретном.
- Sul Bolshoj Karčtnyj.
- Где тебя сегодня нет?
- Dov’č che non sei piů oggi?
- На Большом Каретном.
- Sul Bolshoj Karčtnyj.
Помнишь ли, товарищ, этот дом?
Ti ricordi di questa casa, Compagno?
Нет, не забываешь ты о нем!
No, di certo non te la sei scordata.
Я скажу, что тот полжизни потерял,
Chi non č mai stato sul Bolshoj Karčtnyj
Кто в Большом Каретном не бывал.
S’č perso metŕ della sua vita.
Еще бы ведь...
Lo credo bene!
- Где твои семнадцать лет?
- Dove sono i tuoi diciassette anni?
- На Большом Каретном.
- Sul Bolshoj Karčtnyj.
- Где твои семнадцать бед?
- Dove sono le tue diciassette sventure?
- На Большом Каретном.
- Sul Bolshoj Karčtnyj.
- Где твой черный пистолет?
- Dov’č la tua pistola nera?
- На Большом Каретном.
- Sul Bolshoj Karčtnyj.
- Где тебя сегодня нет?
- Dov’č che non sei piů oggi?
- На Большом Каретном.
- Sul Bolshoj Karčtnyj.
Переименован он теперь,
Oggi hanno cambiato il suo nome
Стало все по-новой там, верь - не верь!
E tutto ha un volto nuovo, che tu ci creda o no.
И все же, где б ты ни был, где ты не бредёшь –
Eppure, ovunque tu sia, ovunque tu vada
Нет-нет, да по Каретному пройдешь.
Passerai per il Bol’šoj Karetnyj.
Еще бы ведь...
Lo credo bene!
- Где твои семнадцать лет?
- Dove sono i tuoi diciassette anni?
- На Большом Каретном.
- Sul Bolshoj Karčtnyj.
- Где твои семнадцать бед?
- Dove sono le tue diciassette sventure?
- На Большом Каретном.
- Sul Bolshoj Karčtnyj.
- Где твой черный пистолет?
- Dov’č la tua pistola nera?
- На Большом Каретном.
- Sul Bolshoj Karčtnyj.
- Где тебя сегодня нет?
- Dov’č che non sei piů oggi?
- На Большом Каретном.
- Sul Bolshoj Karčtnyj.
1962 Mosca
Vicolo Bolshoj Karčtnyj
Ultima modifica di Zarevich il 07 Gen 2021 17:34, modificato 1 volta in totale
____________
Zarevich