----------------------------------- Zarevich Sabato, 31 Dicembre 2016, 19:46 «LA RAGAZZA NON RIESCE AD ADDORMENTARSI» ----------------------------------- «LA RAGAZZA NON RIESCE AD ADDORMENTARSI» «ДЕВЧОНКЕ СЕГОДНЯ НЕ СПИТСЯ» Musica Moisej Vajnberg (Моисей Вайнберг) Testo Mikhail Dùdin (Михаил Дудин) La bella canzone dal film di Nadezhda Koscevàrova e Aleksandr Ivanòvskij del 1954 «La Domatrice di Tigri» («Укротительница Тигров» «The tigers tamer»). Il famoso corridore motociclista Fedja Ermolàjev è invitato al circo per il «numero mortale», fare il salto con la motocicletta sotto la cupola del circo. La sua assistente è una modesta ragazza Lena Vorontsòva che sogna di diventare la domatrice delle tigri. Il numero di Fedja Ermolajev ha un gran successo. In quel tempo licenziano il domatore di ruolo che era alcolizzato. Le tigri sono derelitte, rugghiano e fanno paura. Lena decide di entrare nella gabbia e doma le tigri e poco dopo scende nell'arena con le belve come l’artista del circo. Fedja Ermolajev resta senza assistente, ma lui è innamorato della giovane domatrice delle tigri. Una scena quando Fedja e Lena cantano una bella canzone https//www.youtube.com/watch?v=cxNCjpIf_Go Сияют на небе зарницы, = Brillano nel cielo i bagliori, Мигают вдали фонари. = Vacillano lontano lampioni. Сегодня девчонке не спится, = Oggi la ragazza non riesce ad addormentarsi И ей не заснуть до зари. = E non prenderà sonno tutta la notte. Мелькнул семафор у вокзала. = E’ apparso un semaforo della stazione Я образ далёкий ловлю. = Io colgo l’immagine lontana. Сегодня девчонка сказала, = Oggo la ragazza ha detto, Впервые сказала «Люблю». = Per la prima ha detto «Amo». И вечно, и живо, и ново, = Sempre, vivamente e nuovamente, К неведомым далям маня, = Mi attira alle lontananze ignote, Старинное милое слово = La cara parola antica Зовёт и тревожит меня. = Mi chiama e mi allarma. Далёко за далью безмерной, = Lontano, in lontananza, Весёлую встретив зарю, = Io incontro l’alba allegra, Признание это, наверно, = Probabilmente è possibile che sia la dichiarazione d'amore Я тысячу раз повторю. = Io lo ripeterò cento volte. Я верю, я выйду навстречу, = Io ci credo, andrò incontro, Что б ни было в нашей судьбе. = E’ la nostra sorte. И жизнью своею отвечу, = E ti rispondere sinceramente, Всем сердцем отвечу тебе. = Ti rispondere con tutto il mio cuore. Мелькнул семафор у вокзала. = E’ apparso un semaforo della stazione Я образ далёкий ловлю. = Io colgo l’immagine lontana. Сегодня девчонка сказала, = Oggo la ragazza ha detto, Впервые сказала «Люблю». = Per la prima ha detto «Amo». Guardate il film «La Domatrice di Tigri» 1954 «LENFILM» https//www.youtube.com/watch?v=28FMX-ZVYrI