----------------------------------- Zarevich Mercoledì, 06 Ottobre 2010, 05:19 «RUSSO-ITALIANO VOCABOLARIO DEL GASTRONAUTA» ----------------------------------- «RUSSO-ITALIANO VOCABOLARIO DEL GASTRONAUTA» «РУССКО-ИТАЛЬЯНСКИЙ СЛОВАРЬ ГАСТРОНАВТА» Casa Editrice «TERRA» Mosca 2001 Издательство «ТЕРРА» Москва 2001 Il Vocabolario Russo-Italiano del gastronauta è un «medium lessicale» di quindici temi 1.Bevande analcoliche (Безалкогольные напитки) 2.Vini e liquori (Вина и ликёры) 3.Gastronomia (Гастрономия) 4.Culinaria (Кулинария) 5.Funghi (Грибы) 6.Selvaggina (Дичь) 7.Verdure (Овощи) 8.Noci (Орехи) 9.Pesci (Рыбы) 10.Spezie (Специи) 11.Tara (Тара) 12.Imballaggio (Упаковка) 13.Erbe (Травы) 14.Frutta (Фрукты) 15.Fiori (Цветы) 16.Bacche (Ягоды) 17.Le Posate (Столовые приборы) 18.Utensili di cucina (Кухонные принадлежности) Il Vocabolario contiene circa 34 500 termini (16 500 termini russi e 17 500 termini italiani). È destinato ai buongustai, agli appassionati della cucina russa e italiana, agli uomini d’affari, ai padroni dei ristoranti, ai commercianti, ai cuochi, camerieri e baristi. Può essere utile ai traduttori e agli interpreti, ai turisti russi e italiani, agli studenti di russo e di italiano. Словарь гастронавта представляет собой русско-итальянский лексический "медиум" по пятнадцати темам Безалкогольные напитки; Вина и ликеры; Гастрономия и кулинария; Грибы; Дичь; Овощи Орехи; Рыбы; Специи; Тара и упаковка Травы Фрукты; Цветы; Ягоды; Столовые приборы и кухонные принадлежности и содержит порядка 34 500 терминов 16 500 - в русской и 17 500 - в итальянской части. Словарь предназначен для гурманов - любителей российской и итальянской кухни, для бизнесменов, рестораторов, коммерсантов, а также для специалистов по гастрономии, кулинаров, кондитеров, поваров, барменов, официантов; он также может быть полезен переводчикам, туристам, студентам и широкому кругу лиц, проявляющих интерес к представленной в нем тематике.