----------------------------------- Zarevich Giovedì, 24 Giugno 2010, 06:20 «I PARONIMI NELLA LINGUA RUSSA» ----------------------------------- «DIZIONARIO DEI PARONIMI DELLA LINGUA RUSSA» Julij Bčlcikov e Maria Ponjůsceva Юлий Бельчиков и Мария Панюшева «DIZIONARIO DEI PARONIMI DELLA LINGUA RUSSA CONTEMPORANEA» «СЛОВАРЬ ПАРОНИМОВ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА» Casa Editrice «Russkij jazyk» Mosca 1994 (Pagine 464) Издательство «Русский язык» Москва 1994 Il Dizionario contiene circa 200 paronimi che concludono le parole dello stesso campo semantico e che hanno la somiglianza e la differenza nella formazione delle parole e nella particolaritŕ della compatibilitŕ lessicale e sintattica. La paronimia (dal greco pará, «vicino», e ónyma, variante di ónoma, «nome») č lo scambio - voluto o accidentale di parole somiglianti nella forma, ma diverse nel significato spiccicare-spiaccicare, infettare-infestare, eccetera. ESEMPI 1.Генеральный (generale) – Генеральский (da generale o generalesco) 2.Великий (grande) – Величественный (maestoso o grandioso) 3.Гарантийный (di garanzia) – Гарантированный (garantito) 4.Глинистый (argilloso) – Глиняный (d'argilla) 5.Ласкательный (vezzeggiativo) – Ласковый (affettuoso, tenero) 6.Обидный (offensivo) – Обидчевый (permaloso, suscettibile)