----------------------------------- Zarevich Lunedì, 16 Gennaio 2017, 10:47 «IO SONO ALLEGRO CIPOLLINO» ----------------------------------- Chi non conosce la fiaba di Cipollino che era figlio di Cipollone e aveva sette fratelli Cipolletto, Cipollotto, Cipolluccio e così di seguito, tutti nomi adatti ad una famiglia di cipolle. Gente per bene, bisogna dirlo subito, però piuttosto sfortunata. La bellissima fiaba dello scrittore italiano Gianni Rodari. Nel 1961 è stato realizzato il film d’animazione sulla fiaba di Rodari in cui Cipollino canta la sua canzoncina «Io sono allegro Cipollino, sono cresciuto in Italia» («Я весёлый Чиполлино, вырос я в Италии»). Tutti i bambini russi conoscono questa fiaba, questo bel film e certamente questa canzoncina di Cipollino. Ascoltatela! https//www.youtube.com/watch?v=9slSPvFd8z8 «IO SONO ALLEGRO CIPOLLINO» «Я ВЕСЁЛЫЙ ЧИПОЛЛИНО» (La canzone di Cipollino) Musica Nikolaj Pejkò Testo Samuil Marshak Я - весёлый Чиполлино, = Io sono allegro Cipollino, Вырос я в Италии, = Sono cresciuto in Italia Там, где зреют апельсины, = Dove maturano le arance И лимоны, и маслины, = I limoni e le olive Фиги, и так далее… = I fichi, ed eccetera Но под синим небосклоном = Sopra celeste l’orrizonte Я родился луком, = Io sono nato come la cipolla Значит, деду Чиполлоне, = Vuol dire che per il nonno Cipollone Значит, деду Чиполлоне = Vuol dire che per il nonno Cipollone Прихожусь я внуком! = Io sono suo nipote! У отца детишек куча, = Il padre ha un mucchio di bambini, Шумная семья - = Una folla di ragazzi chiassosi Чиполлетто, Чиполлуча, = Cipolletto, Cipolluccia, Чиполлотто, Чиполлочьо, = Cipollotto, Cipolloccio И последний - я! = E l’ultimo sono io! Я - чиполла, я - чиполла, = Io sono cipolla, io sono cipolla, Огородный лук. = La cipolla dell’orto. Я на грядке кончил школу, = Sono finito la scuola sul quadro dell'orto, Я на грядке кончил школу = Sono finito la scuola sul quadro dell'orto Луковых наук! = Delle scienze di cipolle! Но не век бедняге луку = Ma non devo passare il resto dei propri giorni Жить в гнезде родном. = Sul quadro dell'orto Хоть горька была разлука, = Anche se il distacco era triste, Хоть горька была разлука - = Anche se il distacco era triste Я покинул дом! = Io ho abbandonato la mia casa! Я иду туда, где лучше, - = Vado lì dove è meglio, В дальние края. = Nei paesi lontani. До свиданья, Чиполлучча, = Arrivederci Cipolluccia, Чиполлетто, Чиполлочьо, = Cipolletto, Cipolloccio, Братья и друзья! = Fratelli e amici! До свиданья, Чиполлучча, = Arrivederci Cipolluccia, Чиполлетто, Чиполлочьо, = Cipolletto, Cipolloccio, Братья и друзья! = Fratelli e amici! Guardate tutto il film d’animazione «CIPOLLINO» (durata 40 minuti) https//www.youtube.com/watch?v=o6xQDChpUR0 «CIPOLLINO» SUL NOSTRO FORUM ARCA RUSSA «LE AVVENTURE DI CIPOLLINO» di Gianni Rodari http//www.arcarussa.it/forum/viewtopic.php?t=682&highlight=cipollino «LE AVVENTURE DI CIPOLLINO» http//www.arcarussa.it/forum/viewtopic.php?t=6544&highlight=cipollino Karen Khaciaturjan Карэн Хачатурян «CIPOLLINO» «ЧИПОЛЛИНО» Balletto in tre atti e sette quadri http//www.arcarussa.it/forum/viewtopic.php?t=3825&highlight=cipollino ROLLER SHOW «CIPOLLINO» http//www.arcarussa.it/forum/viewtopic.php?t=7710&highlight=cipollino