----------------------------------- Zarevich Domenica, 18 Maggio 2008, 19:27 «SUL BOLSHOJ KARETNYJ» ----------------------------------- La canzone di Vladimir Vysňtskij «SUL BOLSHOJ KARETNYJ» («НА БОЛЬШОМ КАРЕТНОМ») scritta in 1962. Il vicolo Bolshoj Karetnyj č una strada del centro di Mosca il nome di cui era cambiato (Via Ermňlova), ma ora porta di nuovo il vecchio nome Bolshoj Karčtnyj cioč il Grande Vicolo dei Carrozzieri o dei Carrozzai. Vladimir Vysňtskij (1938-1980) Владимир Высоцкий «SUL BOLSHOJ KARETNYJ» («НА БОЛЬШОМ КАРЕТНОМ») - Где твои семнадцать лет? - Dove sono i tuoi diciassette anni? - На Большом Каретном. - Sul Bolshoj Karčtnyj. - Где твои семнадцать бед? - Dove sono le tue diciassette sventure? - На Большом Каретном. - Sul Bolshoj Karčtnyj. - Где твой черный пистолет? - Dov’č la tua pistola nera? - На Большом Каретном. - Sul Bolshoj Karčtnyj. - Где тебя сегодня нет? - Dov’č che non sei piů oggi? - На Большом Каретном. - Sul Bolshoj Karčtnyj. Помнишь ли, товарищ, этот дом? Ti ricordi di questa casa, Compagno? Нет, не забываешь ты о нем! No, di certo non te la sei scordata. Я скажу, что тот полжизни потерял, Chi non č mai stato sul Bolshoj Karčtnyj Кто в Большом Каретном не бывал. S’č perso metŕ della sua vita. Еще бы ведь... Lo credo bene! - Где твои семнадцать лет? - Dove sono i tuoi diciassette anni? - На Большом Каретном. - Sul Bolshoj Karčtnyj. - Где твои семнадцать бед? - Dove sono le tue diciassette sventure? - На Большом Каретном. - Sul Bolshoj Karčtnyj. - Где твой черный пистолет? - Dov’č la tua pistola nera? - На Большом Каретном. - Sul Bolshoj Karčtnyj. - Где тебя сегодня нет? - Dov’č che non sei piů oggi? - На Большом Каретном. - Sul Bolshoj Karčtnyj. Переименован он теперь, Oggi hanno cambiato il suo nome Стало все по-новой там, верь - не верь! E tutto ha un volto nuovo, che tu ci creda o no. И все же, где б ты ни был, где ты не бредёшь – Eppure, ovunque tu sia, ovunque tu vada Нет-нет, да по Каретному пройдешь. Passerai per il Bol’šoj Karetnyj. Еще бы ведь... Lo credo bene! - Где твои семнадцать лет? - Dove sono i tuoi diciassette anni? - На Большом Каретном. - Sul Bolshoj Karčtnyj. - Где твои семнадцать бед? - Dove sono le tue diciassette sventure? - На Большом Каретном. - Sul Bolshoj Karčtnyj. - Где твой черный пистолет? - Dov’č la tua pistola nera? - На Большом Каретном. - Sul Bolshoj Karčtnyj. - Где тебя сегодня нет? - Dov’č che non sei piů oggi? - На Большом Каретном. - Sul Bolshoj Karčtnyj. 1962 Mosca http//www.mirrelia.ru/img/bio-6.jpg Vicolo Bolshoj Karčtnyj ----------------------------------- Zarevich Giovedì, 07 Gennaio 2021, 17:34 «SUL BOLSHOJ KARETNYJ» ----------------------------------- La canzone trasmette i sentimenti nostalgici dell'eroe lirico (che č in gran parte associato allo stesso Vladimir Vysotskij) sul periodo della sua vita al vicolo Bolshoj Karetnyj. La canzone era dedicata a Levon Kociarjan, un amico della giovinezza di Vysotskij. Nei suoi discorsi, l'autore ha raccontato di questo periodo «Quando ho iniziato a scrivere le mie canzoni, avevo intenzione di scriverle per un gruppo molto ristretto di miei amici intimi. Abbiamo vissuto a Mosca molti anni fa, in un appartamento in Vicolo Bolshoj Karetnyj, con la mia amica Liova Kociarjan, per un anno e mezzo. C'era una buona compagnia che ci andava, c'erano spesso e con noi hanno trascorso questi anni Vassilij Shukshin, Tarkovskij Andrej; e molti altri. Poi č stato sviluppato un modo che fosse amichevole, rilassato, senza vincoli, mi sentivo libero, perché erano miei amici intimi - sapevo che tutto ciň che avrei cantato e detto loro era interessante per loro. In generale, queste canzoni, credo, sono diventate famose proprio perché hanno un atteggiamento cosě amichevole, il desiderio di raccontare qualcosa, del genere, agli amici».