Arca Russa

Scatola Armonica - «CANZONCINA SULL’UMORE BUONO»

Zarevich - Sabato, 19 Giugno 2010, 18:07
Oggetto: «CANZONCINA SULL’UMORE BUONO»
«CANZONCINA SULL’UMORE BUONO»
«ПЕСЕНКА О ХОРОШЕМ НАСТРОЕНИИ»
Musica: Anatolij Lèpin (Анатолий Лепин)
Testo: Vladimir Livshitz e Vladimir Korostyljov (Владимир Лившиц и Владимир Коростылёв)
Dal film «LA NOTTE DI SILVESTRO» («КАРНАВАЛЬНАЯ НОЧЬ» 1956).
Canta LUDMILA GURCENKO (ЛЮДМИЛА ГУРЧЕНКО)
https://www.youtube.com/watch?v=iz2vgkbqq7A

Если вы нахмурясь выйдете из дома, = Se voi adombrandovi uscirete di casa,
Если вам не в радость солнечный денек, = Se non vi porta gioia una giornata solare,
Пусть вам улыбнется как своей знакомой = Possa sorridervi come ad un proprio conoscente
Славный, вовсе незнакомый, встречный паренек. = Un bravo, del tutto sconosciuto, primo venuto ragazzo.

RITORNELLO ПРИПЕВ:
И улыбка, без сомнения, = E il sorriso, senza dubbio,
Вдруг коснется ваших глаз. = D'un tratto toccherà i vostri occhi.
И хорошее настроение = Ed il buon umore
Не покинет больше вас! = Non vi abbandonerà mai.

Если вас с любимой вдруг поссорил случай, = Se voi con l’amata ad un tratto ha messo discordia un incidente,
Часто тот, кто любит, ссорится зазря. = Spesso quelli che amano, litigano invano.
Вы в глаза друг другу поглядите лучше, = Voi negli occhi uno con l'altra guardatevi meglio,
Лучше всяких слов порою взгляды говорят. = Meglio di qualunque parola gli sguardi parlano.

RITORNELLO ПРИПЕВ:
И улыбка, без сомнения, = E il sorriso, senza dubbio,
Вдруг коснется ваших глаз. = D'un tratto toccherà i vostri occhi.
И хорошее настроение = Ed il buon umore
Не покинет больше вас! = Non vi abbandonerà mai.

Если кто-то другом был в несчастье брошен, = Se qualcuno era lasciato in disgrazia dall’amico,
И поступок это в сердце вам проник – = E questo gesto penetrò nel vostro cuore -
Вспомните, как много есть друзей хороших, = Ricordate quanti amici buoni ci sono,
Их у нас гораздо больше - вспомните о них! = Ne abbiamo gran lunga di più – ricordatevene!

RITORNELLO ПРИПЕВ:
И улыбка, без сомнения, = E il sorriso, senza dubbio,
Вдруг коснется ваших глаз. = D'un tratto toccherà i vostri occhi.
И хорошее настроение = Ed il buon umore
Не покинет больше вас! = Non vi abbandonerà mai.


1956


Powered by Icy Phoenix based on phpBB © phpBB Group