Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione Pagina 2 di 3
Vai a Precedente  1, 2, 3  Successivo
«GUERRA E PACE» Kolossal TV RAI
Autore Messaggio
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: “Guerra E Pace” Kolossal TV RAI 
 
Domani, il 6 novembre 2007, il TVcanale "ROSSIJA" comincia a presentarci il film "Guerra e Pace" in 4 puntate
Il TVspettatore russo potrà ammirare questo capolavoro ...
http://www.rutv.ru/tvpreg.html?id=116302&d=0

  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: “Guerra E Pace” Kolossal TV RAI 
 
Lo guarderai, almeno per formarne un'opinione propria?
  




____________
Огненный ангел
Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: “Guerra E Pace” Kolossal TV RAI 
 
Ieri sera ho iniziato a guardare "Guerra e pace".
Ancora non posso esprimermi, ma la sensazione è che sia uno sceneggiato televisivo di bassa qualità. Mi è sembrato un prodotto di intrattenimento, molto superficiale sia nella descrizione dei personaggi che nella descrizione storica, molto infedele e lontana dalla Russia descritta da Tolstoj.
Un'opera edulcorata da due soldi...

Comunque proverò a guardarla interamente, se ci riesco...
  




____________
Miayyyy! Myrrr....rrr....
Offline Profilo Invia Messaggio Privato MSN Live ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: “Guerra E Pace” Kolossal TV RAI 
 
Questo film sta (parzialmente) avendo successo in Europa per un semplicissimo motivo: sono molto pochi quelli che hanno letto il romanzo di Tolstoj e che possono accorgersi dei tanti errori e scelte discutibili in esso contenuti.
L’obiezione poi che gli errori e le differenze macroscopiche con il romanzo non compromettano la qualità dell’opera secondo me non è accettabile, in particolar modo nel caso di un’opera cinematografica che porta lo stesso nome di una famosissima opera letteraria che rappresenta uno dei massimi capolavori della letteratura di tutti i tempi. Perché altrimenti diventa un vilipendio, un atto vandalico, quasi come fare i graffiti su un monumento storico.

  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: “Guerra E Pace” Kolossal TV RAI 
 
Inteneriscono i contadini russi in costumi polacchi che ballano e cantano alla polacca e suonano gli strumenti musicali polacchi. Una trovata del regista. Per lui i polacchi e i russi è la stessa bestia.
Kultur-multur.
Ma tutto quello è una piccola cosa, gli effetti ottici e luminosi. Il più orrendo è quello che non esista il testo di Tolstoj. La sceneggiatura è stata scritta in Inghilterra e i dialoghi sono scritti a piacere. Non da ascoltare e non da sentire quello che pronunciano. Dove è andato a finire il testo di Lev Tolstoj?  
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: “Guerra E Pace” Kolossal TV RAI 
 
Zarevich ha scritto: [Visualizza Messaggio]
[ Dove è andato a finire il testo di Lev Tolstoj?  


...nel gabinetto! Mr. Green
  




____________
Miayyyy! Myrrr....rrr....
Offline Profilo Invia Messaggio Privato MSN Live ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: “Guerra E Pace” Kolossal TV RAI 
 
Zarevich ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Il Primo Ballo di Natasha
Natasha balla il suo primo valzer con il Principe Bolkonskij con la musica di ….. Khaciaturian … dalla "Mascherata". Grazie che non con "la Danza con le sciabole" ...

Altrove m'hanno detto del valzer di Sviridov per "La tormenta di neve", il che non rende migliori le cose.
  




____________
Огненный ангел
Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: “Guerra E Pace” Kolossal TV RAI 
 
Per Beo:

Что вырезали из российского варианта новой экранизации «Войны и мира»

Начался показ экранизации «Войны и мира» Льва Толстого, в создании которой принимали участие телекомпании ведущих европейских стран. До показа в России экранизация с триумфом прошла по Европе.

На телеканале «Россия» начался показ экранизации «Войны и мира» Льва Толстого, в создании которой принимали участие телекомпании ведущих европейских держав — Италии, Германии, Франции, Польши, Испании.

В России знаменита экранизация «Войны и мира» Сергея Бондарчука — крупнобюджетный проект с обилием батальных сцен. Новая версия также поражает своими масштабами. Ее бюджет составил 26 миллионов евро. К этой премьере шесть стран шли вместе почти два года. В массовке было задействовано более 15 000 человек, 1800 каскадеров, 1500 лошадей, 650 старинных ружей и 15 пушек.

В пятнадцати тысячах эпизодов использовали пять тысяч костюмов.

Гендиректор телеканала «Россия» Антон Златопольский говорит, что перед создателями 4-серийного фильма стояла непростая задача — найти грань между русским и европейским восприятием произведения Толстого. Это попытались сделать авторы сценария — итальянцы Энрико Медиоли и Лоренцо Фавелла. Последний, в частности, написал сценарий к культовой гангстерской саге «Однажды в Америке».

После написания сценария редакторы с российской стороны пытались приблизить текст к оригиналу. «Сценарий переписывался несколько раз. Мы хотели, чтобы текст максимально соответствовал первоисточнику, — рассказывает генпродюсер канала “Россия” Сергей Чумаков. — Но потом поняли, что со всеми договориться просто нереально. И постарались убрать хотя бы очевидные глупости. Но и тут не все получилось. Например, во время вступления Наполеона в Москву показан горящий город. И там рядом с Кремлем стоит храм Христа Спасителя, который, как мы с вами знаем, построили много позже и как раз в память о погибших в той войне героях! Я говорю: “Да что вы! Этого храма в то время еще не было. Срочно вырезайте этот кусок!” Но они отказались, сославшись на то, что у них этого никто не знает, а красивый кадр портить жалко. На наших экранах этой нелепицы, конечно же, не будет».

Режиссер фильма, румын по национальности, Роберт Дорнхельм одно время работал с самой великой фигурой современного кино — Стивеном Спилбергом.

В знаменитой батальной сцене Бородинского сражения «оскароносного» фильма Сергея Бондарчука участвовали 120 тысяч человек. У режиссера Роберта Дорнхельма — 15 тысяч (остальные дорисованы на компьютере). Но режиссер самоуверен: «Нам не требовались три года на съемки и самый большой бюджет, когда-либо потраченный на фильм для того, чтобы рассказать о том, почему люди не должны начинать войну. Чтобы рассказать об идеях Толстого, не нужна большая армия».

Старого князя Болконского сыграл гениальный Мальколм МакДауэлл. Наташу Ростову — молодая француженка Клеменс Поэзи, которая в роли Флер Делакур соперничала с Гарри Поттером в турнире трех волшебников. Пьера Безухова сыграл немец Александр Бейер. По его собственному признанию, благодаря родителям (его назвали в честь Александра Пушкина) и его учительнице по литературе с русской классикой он знаком очень хорошо.

Одна из самых ключевых и характерных ролей — Андрея Болконского — досталась итальянцу Алессио Бони. Актер признается, что успеха Вячеслава Тихонова, которого тот добился в фильме Сергея Бондарчука, ему не повторить, но своего героя он понял.

«Что касается Болконского, то в начале романа его центр тяжести располагается в голове, а затем постепенно он спускается все ближе к сердцу, — говорит в одном из интервью Алессио Бони. — А еще мне понравился Петербург. Это превосходно! Я отметил для себя три качества, за которые полюбил этот город. Во-первых, архитектура. Во-вторых — Нева и каналы. И, наконец, ваше небо. Это не средиземноморское небо — голубое и недосягаемое, а северное — серое, близкое к человеку. Приехав в Петербург, я понял, почему Андрей Болконский думает о небе».

Только роли первых людей государства не посмели дать никому, кроме русских. Всего в фильме заняты три российских актера: фельдмаршала Кутузова играет Владимир Ильин, царя Александра Первого — Игорь Костолевский, Николая Ростова — Дмитрий Исаев, известный зрителям по сериалу «Бедная Настя».

«На предложение участвовать в этом фильме я сразу ответил согласием, — рассказывает Игорь Костолевский. — Но заявил, что хочу сыграть именно императора Александра I. В первый же съемочный день я спросил режиссера: “Как мне нужно сидеть на троне?” Роберт ответил: “Ты же царь! Можешь сидеть, как угодно”»

До показа в России экранизация с триумфом прошла по Европе. «Рейтинг был сумасшедший. В Италии “Войну и мир” смотрел каждый четвертый! Причем, зритель был самый разный: и тот, кто впервые открывал для себя Толстого и видел в картине любовную или историческую драму, и тот, кто читал роман и понимает всю его эпохальность», — говорит продюсер фильма «Война и мир» Лука Барнабей.

Вместе с новым проектом в Европу пришел Лев Толстой. «Во время показа серий многие издания вместе с газетой продавали еще и роман. Раскуплено все. Они переиздавались. И я говорю о тысячах экземпляров», — говорит директор итальянского Института русской культуры и языка Карло Феддуцци.

Вслед за итальянской премьерой — уже общеевропейская. Толстого откроет для себя Франция, Испания, Польша и Британия. В каждой из этих стран телезрители увидят версию картины на своем родном языке.

У российских телезрителей первая серия экранизации вызвала неоднозначную реакцию.

Многие обращают внимание на искажение сюжета, схематичность изложения событий и спорный подбор актеров. Высказывается мнение, что иностранные актеры не способны до конца прочувствовать замысел русского писателя.

Итальянская критика также была несколько разочарована новой экранизацией романа Льва Толстого.

«Толстой для малограмотных» — так искусствовед Антонио Скурати озаглавил рецензию на фильм, опубликованную туринской газетой «Стампа».

«Италия — отсталая в культурном плане страна, и с этим положением должен считаться каждый, кто предпринимает попытку воспроизвести на голубом экране великое литературное произведение», — саркастически предупреждает автор. По мнению искусствоведа, «итальянцам нужно научиться объединять законы телевизионного показа и столетия великой литературы, оставшиеся за плечами».

Материал подготовлен интернет-редакцией www.rian.ru на основе информации открытых источников
  




____________
Огненный ангел
Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: “Guerra E Pace” Kolossal TV RAI 
 
Intervengo in forte ritardo per esprimere tutto il mio accordo con Zarevich e lo schifo per l'abissale ignoranza verso un film assurdo. In totale spegio alla più elementare cultura. I soldi, sempre i soldi .... il mondo morirà sotto una valanga di denaro e non rimarrà nulla
poka
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «GUERRA E PACE» Kolossal TV RAI  
 
Per chi voleva vederlo ed non ha avuto la possibilita' di farlo vi invio questo link.
http://www.raiclicktv.it/raiclickpc...ath=RaiClickWeb^Home^Fiction&home=false
dovete cliccare solamente sulla puntata che volete vedere.
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato MSN Live
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: “Guerra E Pace” Kolossal TV RAI 
 
Grazie... ho proprio paura di farlo.
  




____________
Огненный ангел
Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «GUERRA E PACE» Kolossal TV RAI  
 
Angelo di fuoco ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Grazie... ho proprio paura di farlo.

Spero che tu lo veda per fartene un'idea. Thumbup
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato MSN Live
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «GUERRA E PACE» Kolossal TV RAI  
 
Grazie, Beo. Ho visto l'inizio della prima puntata (adesso non ho il tempo per vederla intera) e le prime impressioni sono:
1. Nataša che fa la cronista? assurdo. Della guerra del 1805 la bambina Nataša non sapeva nulla mentre accadeva né è probabile che ne venisse a sapere abbastanza piú per fare la cronista. La ragazza allora non si preoccupava tanto della politica, ed anche dalla prospettiva di Nataša adulta non me lo posso immaginare: dopo aver spostato Pierre si dedicò esclusivamente alla famiglia ed abbandonò persino in canto, fu tutta assorta dal ruolo di madre e di custode del focolare domestico. Allorché la guerra del 1812 (!) toccò anche Nataša, la toccò nel suo mondo piccolo: toccò persone care a lei o divenute tali per puro caso (i soldati feriti, per esempio). Se alcuno dovesse proprio (secondo il regista) fare il cronista, tra i personaggi principali sarebbe Andrej quello "adatto": partecipò alle vicende in persona e si preoccupava di politica.
2. Il mondo di Nataša è francesissimo, ed invece non lo ricordo tale, ma potrei sbagliarmi: lessi il romanzo una sola volta 6 anni fa ed i miei ricordi adesso sono abbastanza imprecisi nonché fino ad un certo grado condizionati dal film di Bondarčuk.
3. Ròstov invece di Rostòv non mi piace, ma gli sbagliati accenti tonici sono purtroppo una cosa comunissima in Europa. Comunque gli italiani sono tra quelli che potrebbero e dovrebbero farla meglio: a che servono i segnaccenti se non per questo (oltre ad indicare le vocali chiuse od aperte)?
4. Ho visto Pierre nei titoli e non è quel grassotto distratto del romanzo cerca il senso dell'esistenza, sé stesso e la felicità...
  




____________
Огненный ангел
Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «GUERRA E PACE» Kolossal TV RAI  
 
mi farebbe piacere un tuo commento sul Napoleone e sul generale Kutuzov del film, sono gli unici personaggi che in un certo qualmodo mi hanno colpito nel film.
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato MSN Live
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio Re: “Guerra E Pace” Kolossal TV RAI 
 
Avrai i miei commenti su questi due personaggi quando avrò visto il film completo. Finora non ne ho avuto tempo: ho ancora due film da vedere ed un sacco di cose da (ri-) ascoltare: Berlioz ("Benvenuto Cellini"), Meyerbeer ("Robert le Diable" e "L'Africaine"), Massenet ("Grisélidis"), Martinů ("Hry o Marii"), Rossini ("Tancredi" e "La donna del lago") - solo per cominciare. Inoltre dovrei rinfrescare "Guerra e pace" di Tolstòj (come già scissi, lo lessi una sola volta qualche anno fa), ma questo lo dovrò fare dopo o contemporaneamente, considerando la lunghezza del romanzo.
  




____________
Огненный ангел
Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione  Pagina 2 di 3
Vai a Precedente  1, 2, 3  Successivo

Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti
Utenti Registrati: Nessuno


 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum