Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione Pagina 1 di 1
 
«PAROLE, PAROLE, PAROLE»
Autore Messaggio
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «PAROLE, PAROLE, PAROLE» 
 
Una canzone piuttosto conosciuta, resa celebre dalla bella interpretazione del 1972 di Mina e Alberto Lupo.
Il testo è di Leo Chiosso e Giancarlo Del Re, e la musica è di Gianni Ferrio. La canzone è un alternarsi del canto di Mina che lamenta la fine di un amore e delle bugie che è costretta ad ascoltare, mentre Alberto Lupo parla tra le sue strofe. Era la sigla di chiusura del programma televisivo "Teatro 10", nel 1972.

https://www.youtube.com/watch?v=G5UeCiGcwkw

Parlato: Cara, cosa mi succede stasera, ti guardo ed è come la prima volta
Canto : Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
Parlato: Non vorrei parlare
Canto: Cosa sei
Parlato: Ma tu sei la frase d’amore cominciata e mai finita
Canto: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
Parlato: Tu sei il mio ieri, il mio oggi
Canto: Proprio mai
Parlato: È il mio sempre, inquietudine
Canto: Adesso ormai ci puoi provare/ chiamami tormento dai, già che ci sei
Parlato: Tu sei come il vento che porta i violini e le rose
Canto: Caramelle non ne voglio più
Parlato: Certe volte non ti capisco
Canto: Le rose e violini/ questa sera raccontali a un’altra,
violini e rose li posso sentire/ quando la cosa mi va se mi va,
quando è il momento/ e dopo si vedrà
Parlato: Una parola ancora
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Ascoltami
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Ti prego
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Io ti giuro
Canto: Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi
Parlato: Ecco il mio destino, parlarti, parlarti come la prima volta
Canto: Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei,
Parlato: No, non dire nulla, c’è la notte che parla
Canto: Cosa sei
Parlato: La romantica notte
Canto: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
Parlato: Tu sei il mio sogno proibito
Canto: Proprio mai
Parlato: È vero, speranza
Canto: Nessuno più ti può fermare/ chiamami passione dai, hai visto mai
Parlato: Si spegne nei tuoi occhi la luna e si accendono i grilli
Canto: Caramelle non ne voglio più
Parlato: Se tu non ci fossi bisognerebbe inventarti
Canto: La luna ed i grilli/ normalmente mi tengono sveglia/
mentre io voglio dormire e sognare/ l’uomo che a volte c’è in te quando c’è/
che parla meno/ ma può piacere a me
Parlato: Una parola ancora
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Ascoltami
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Ti prego
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Io ti giuro
Canto: Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi
Parlato: Che cosa sei
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Che cosa sei
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Che cosa sei
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Che cosa sei
Canto: Parole, parole, parole, parole parole soltanto parole, parole tra noi!

  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «PAROLE, PAROLE, PAROLE» 
 
...a proposito di pronuncia.... Alberto Lupo ne aveva una perfetta! E i suoi toni bassi erano memorabili!
  




____________
Miayyyy! Myrrr....rrr....
Offline Profilo Invia Messaggio Privato MSN Live ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «PAROLE, PAROLE, PAROLE» 
 
Mina in questa canzone invece mi pare che abbia una pronuncia assai americanizzata. Wink
  




____________
Огненный ангел
Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «PAROLE, PAROLE, PAROLE» 
 
Angelo di fuoco ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Mina in questa canzone invece mi pare che abbia una pronuncia assai americanizzata. Wink

....non ti sfugge niente Angelo! Mi piacerebbe ascoltare qualche disco insieme a te! Wink
Era una moda degli anni '60, molti cantanti avevano una pronuncia "beat". Mina, in questa canzone, accenna questo tipo di pronuncia..... però, non tocchiamo MINA: per me è sacra ed insindacabile! Mr. Green
PS
Ho riascoltato Alberto Lupo....impressionante  Shocked Mi piacerebbe rivedere "La cittadella"...
  




____________
Miayyyy! Myrrr....rrr....
Offline Profilo Invia Messaggio Privato MSN Live ICQ
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «PAROLE, PAROLE, PAROLE» 
 
Hai ragione, Argo.
Mina non si discute! E la voce di Alberto Lupo era superba per davvero.
Ma c'è un'altra voce che amo al pari, e forse più di quella di Alberto Lupo, ed è quella Alfredo Cerruti. Ce l'hai presente?
Se riesco a trovare qualcosa in rete la posto. Semplicemente adoro la sua voce, potrei ascoltarlo parlare per ore.
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «PAROLE, PAROLE, PAROLE» 
 
Sì, in effetti è una bella esecuzione.
Però preferisco l'originale.
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «PAROLE, PAROLE, PAROLE» 
 
Avevo sospettato che intendessi dire "la migliore tra tutte le altre esecuzioni", in effetti.
A dire il vero non ne ho ascoltate molte di esecuzioni, a parte forse quella di Dalida, quindi non potrei sbilanciarmi.
In ogni caso questa mi è piaciuta.
  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato HomePage
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «PAROLE, PAROLE, PAROLE» 
 
Risposta russa a Mina e Alberto Lupo e a Dalida con Alain Delon
Il titolo della canzone è lo stesso "Слова, слова", cantano Teòna Dolnikova (Теона Дольникова) e Gosha Kuzenko (Гоша Куценко)


Link


Lui: Как странно, не знаю что сегодня со мною,
Com’è strano, non so che cos’è oggi con me,
Я смотрю на тебя как будто в первый раз
Ti guardo come se fosse la prima volta
Lei: Слова, слова, опять слова, одни слова,
Parole, parole, di nuovo parole, solo parole,
Lui: Не знаю, как сказать тебе
Non so come dirtelo,
Lei: Только слова.
Soltanto parole.
Lui: Ты моя единственная любовь
Sei il mio unico amore
Lei: Красивых слов, счастливых снов прошла пора,
Il tempo delle belle parole e sogni felici è già passato,
Lui: Сегодня и вчера
Oggi e ieri.
Lei: прошла пора.
È già passato.
Lui: Я думаю только о тебе
Penso solo a te
Lei: Взгляни вокруг,
Guarda attorno,
Lui: кроме тебя мне
Tranne te
Lei: всё изменилось,
Tutto è cambiato,
Lui: никто не нужен
Non mi serve nessuna
Lei: И в повседневной суете мы уже не те.
E nella vita di tutti giorni non siamo più quelli del passato.
Lui: Когда я увидел тебя, я испытал то, чего я никогда не чувствовал раньше
Quando ti ho vista, ho provato quello che non avevo sentito mai prima
Lei: Карамель, конфеты, шоколад,
Caramelle, bonbon, cioccolato,
Lui: Иногда я не понимаю тебя
A volte non ti capisco
Lei: Подари их той, кто в облаках  безоглядно витает,
Regalali a quella chi vive tra le nuvole
И от речей твоих пылких растает,
E si intenerisce dalle tue parole dolci
Может, они хороши для других,
Forse sono adatte per altre
Только со мной напрасно тратишь их.
Ma con me le spendi invano.
Lui: Послушай меня
Ascoltami
Lei: Напрасно, напрасно, напрасно
Invano, invano, invano
Lui: Прошу тебя
Ti prego
Lei: Ты мне повторяешь напрасно
Mi ripeti invano
Lui: Клянусь тебе
Ti giuro
Lei: Слова, что, не спорю, прекрасны,
Parole che davvero son belle,  
Lui: Ну прости меня
Ma, per favore, perdonami
Lei: Всё это, пойми, совершенно напрасно,
Tutto questo, capisci, è assolutamente inutile,
Ведь я так устала от слов,
Sono così stanca dalle parole,
Лучше помолчи.
Taci, per favore.
Lui: Мне так нужно поговорить с тобой
Devo assolutamente parlare con te
Lei: Слова, слова, опять слова, одни слова,
Parole, parole, di nuovo parole, solo parole,
Lui: Как я хочу, чтоб ты поняла меня
Come voglio che tu mi capisca
Lei: Только слова,
Soltanto parole,
Lui: Или выслушай ну хотя бы раз
Oppure ascoltami almeno una volta sola
Lei: Слова пусты, слова просты,
Parole sono vuote, sono semplici,
Как дважды два, как дважды два.
Come due e due fanno quattro.
Lui: Ну что ты мучаешь меня
Ma a che cosa mi tormenti
Lei: Но как же ты понять не можешь,
Ma come mai non puoi capire,
Что мне порою так нужна просто тишина.
Che a volte mi serve semplicimente il silenzio.
Lui: Хотя могло быть иначе
Tutto potrebbe essere altrimenti
Lei: Карамель, конфеты, шоколад,
Caramelle, bonbon, cioccolato,
Lui: Если б я не встретил тебя , я бы тебя выдумал
Se non ti avessi incontrata, ti inventerei
Lei: Подари их той, кто в облаках безоглядно витает,
Regalali a quella chi vive tra le nuvole
И от речей твоих пылких растает,
E si intenerisce dalle tue parole dolci,
Может, они хороши для других,
Forse sono adatte per altre
Но не хочу я больше слушать их.
Ma io non voglio più ascoltarle.
Lui: Одно слово, одно только слово
Una parola, solo una parola
Lei: Напрасно, напрасно, напрасно
Invano, invano, invano
Lui: Ты жизнь моя
Sei la mia vita
Lei: Ты мне повторяешь напрасно
Mi ripeti invano
Lui: Ты жизнь моя
Sei la mia vita
Lei: Слова, что не спорю, прекрасны,
Le parole che davvero son belle,
Lui: Ты жизнь моя
Sei la mia vita
Lei: Всё это, поверь, совершенно напрасно,
Tutto questo, credimi, è assolutamente invano,
Ведь я так устала от слов,
E che mi sono annoiata dalla parole,
Лучше помолчи.
Taci, per favore.
Lui: Какая ты красивая
Come sei bella
Lei: Напрасно, напрасно, напрасно
Invano, invano, invano
Lui: Ты такая красивая
Sei così bella
Lei: Ты мне повторяешь напрасно
Mi ripeti invano
Слова, что не спорю, прекрасны,
Parole che davvero son belle,
Lui: Что ты делаешь со мной?
Cosa fai con me?
Lei:  Всё это, пойми, совершенно напрасно,
Tutto questo capisci assolutamente inutile,
Ведь я не хочу больше слов,
E che io non voglio più delle parole
Лучше помолчи.
Taci, per favore.
Lui: Я люблю тебя
Ti amo.

  



Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Condividi Rispondi Citando  
Messaggio «PAROLE, PAROLE, PAROLE» 
 
Un’altra variante della canzone, un’variante francese, cantata da Dalida & Alain Delon.  
«PAROLES, PAROLES, PAROLES»
Dalida & Alain Delon
https://www.youtube.com/watch?v=_ifJapuqYiU

C'est étrange,
je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Je te regarde comme pour la première fois.

Encore des mots toujours des mots
les mêmes mots
Je n'sais plus comment te dire,
Rien que des mots
Mais tu es cette belle histoire d'amour...
que je ne cesserai jamais de lire.
Des mots faciles des mots fragiles
C'était trop beau
Tu es d'hier et de demain
Bien trop beau
De toujours ma seule vérité.
Mais c'est fini le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi
quand on les oublie
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
et emporte au loin le parfum des roses.
Caramels, bonbons et chocolats
Par moments, je ne te comprends pas.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Une parole encore.

Parole, parole, parole
Ecoute-moi.
Parole, parole, parole
Je t'en prie.
Parole, parole, parole
Je te jure.
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent
Voilà mon destin te parler....
te parler comme la première fois.
Encore des mots toujours des mots
les mêmes mots

Comme j'aimerais que tu me comprennes.
Rien que des mots
Que tu m'écoutes au moins une fois.
Des mots magiques des mots tactiques
qui sonnent faux
Tu es mon rêve défendu.
Oui, tellement faux
Mon seul tourment et mon unique espérance.
Rien ne t'arrête quand tu commences
Si tu savais comme j'ai envie
d'un peu de silence
Tu es pour moi la seule musique...
qui fit danser les étoiles sur les dunes
Caramels, bonbons et chocolats
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime les étoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Encore un mot juste une parole
Parole, parole, parole
Ecoute-moi.

Parole, parole, parole
Je t'en prie.
Parole, parole, parole
Je te jure.
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent
Que tu es belle !
Parole, parole, parole
Que tu est belle !
Parole, parole, parole
Que tu es belle !
Parole, parole, parole
Que tu es belle !
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent    

  

Dalida & Alain Delon.jpg
Descrizione: Dalida & Alain Delon 
Dimensione: 20.84 KB
Visualizzato: 108 volta(e)

Dalida & Alain Delon.jpg






Offline Profilo Invia Messaggio Privato
Download Messaggio Torna in cima Vai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:
Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Ringrazia Per la Discussione  Pagina 1 di 1
 

Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 0 Ospiti
Utenti Registrati: Nessuno


 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files in questo forum
Puoi scaricare gli allegati in questo forum
Puoi inserire eventi calendario in questo forum